Слониха, которая хотела стать кошкой...

Вслед за серией «Книжка-улыбка» издательство Энас запустило ещё один интересный проект – «Вот так история!». В чём принципиальное отличие этих двух серий, кроме формата, так сразу и не скажешь: и там, и там собраны любопытные, не знакомые русским читателям книжки-картинки для дошкольников, сочинённые и проиллюстрированные европейскими авторами. Первая «Вот так история!» – это книжка про маленькую слониху «Няня для слонёнка».
Родители слонихи Нины должны каждый день ходить на работу и некому приглядеть за ребёнком в их отсутствие. По счастью, мимо проходила кошка, которая и предложила стать няней для Нины. Родители с радостью согласились, и с тех пор Нина весь день проводила с кошкой. Няня научила слониху делать то, чего никогда ни один слон не делает, например, лазать по деревьям или вылизывать себя, чтобы умыться. Обнаружив это, другие слоны и родители маленькой слонихи пришли в ужас и решили срочно начать перевоспитывать «испорченного» ребёнка. А в конце оказалось, что некоторые новые нестандартные навыки Нины довольно полезны и ничуть не плохи. После этого родители решили, что отличаться от других и уметь то, что не умеют многие, это довольно неплохо!
Наверняка не все родители примут и одобрят эту сказку, хотя бы потому, что ребёнка в истории воспитывает не близкий человек или член семьи, а совершенно посторонняя личность, у которой мало общего с родителями и родными ребёнка. А вот семьям, в которых родителям приходится много работать и ребёнок проводит с няней большую часть времени, книжка наверняка понравится, ведь она показывает те очевидные плюсы, которые получает малыш в такой ситуации. Вообще вне зависимости от семейной ситуации и взгляда на неё родителей и детей, книга не только и не столько об этом! История в первую очередь рассказывает о том, что отличаться от других и уметь то, что не умеют другие, это вовсе не плохо, совсем наоборот, это даже хорошо. Может быть после этой сказки желание обсудить и осудить того, кто ведёт себя иначе, не так, как принято в данной социальной группе, если не исчезнет совсем, то хотя бы перестанет выскакивать на уровне рефлекса. Особенно если этот кто-то – ребёнок.
Текст сказки очень прост и не очень-то поэтичен, впрочем, как и в большинстве книжек-картинок, где основной упор создатели книжки делают не на качество текста и хороший язык, а на смысл истории и на иллюстрации. А иллюстрации, надо сказать, хороши. Нарисовал их бельгийский художник Винсент Харди, пока ещё не знакомый русским читателям.
Автор книги, Фатима Шарафетддин, представлена издательством как ливанский автор, однако это не совсем верно, скорее это интернациональный автор с ливанскими корнями. Фатима действительно родилась в Ливане, там же получила образование, однако в возрасте 24 лет переехала в США, где продолжала учиться, получила учёную степень, поработала учительницей и обзавелась семьёй. А в 2001 г. вместе с семьёй переехала в Бельгию, где живёт и сейчас. Основное занятие Фатимы – сочинять для детей, совсем малышей и младших школьников, только за последние 5 лет она написала более 45 книжек-картинок, а также выступила переводчиком ряда книг с английского и французского языков на арабский. Истории её по-настоящему интернациональны: большими тиражами они выходят в Ливии, ОАЭ и в Бельгии. Кроме этого, детские сказки Ф. Шарафетддин переведены на несколько европейских языков и вот теперь даже на русский. Автор является лауреатом и номинантом ряда серьёзных литературных премий, в их числе – номинация на премию А. Линдгрен. Книга «Няня для слонёнка» была написана на арабском в 2006 г. и сначала вышла в Ливане, в 2008 г. в Бельгии книга вышла на французском языке. На русский язык книга переведена с французского варианта.
Кроме этой сказки, в серии «Вот так история!» вышла книжка-картинка «Сюрприз» бельгийского автора Вероник ван ден Абееле. Интересно, чем ещё удивит нас и наших дошкольников издательство Энас?
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта