Несколько дней назад произошло знаковое событие: наш соотечественник, иллюстратор Игорь Олейников,
получил Международную Золотую медаль им. Х.К. Андерсена 2018 года — самую престижную
в мире награду в области детской литературы! К слову, за всю историю премии это лишь
второй случай, когда награда досталась российскому художнику-иллюстратору (в 1976 году этой премии
была удостоена Татьяна Маврина).
Сообщение о награждении Олейникова пришло во время пресс-конференции в первый день
Болонской ярмарки детской книги. Объясняя секрет своего успеха многочисленным журналистам, мгновенно
окружившим его, Игорь Юльевич отметил, что рисует прежде всего для себя, а не для читателей.
Рискнем предположить, что именно это позволяет ему разрывать привычные шаблоны, ориентируясь
на собственный внутренний камертон и полностью доверяя ему.
Небезынтересно вспомнить, что специального художественного образования Олейников не имеет:
он окончил Московский институт химического машиностроения и по профессии химик.
Поклонникам его творчества поверить в это просто невозможно, ведь иллюстрации художника давно стали
своеобразным знаком качества и стиля, мерилом мастерства. Тем не менее это так! Тяга
к творчеству и невероятное трудолюбие помогли люберецкому мальчику изменить свою судьбу
и несмотря ни на что посвятить себя любимому делу.
Игорь Олейников. Источник
Путь этот был нелегкий. Сначала Олейников стал ассистентом художника-постановщика на студии
«Союзмультфильм», участвовал в создании многих наших любимых мультфильмов: «Тайна третьей планеты»,
«Последняя охота», «Сказка о царе Салтане». Но по собственному признанию художника,
анимация ему дала много, а вот он ей почти ничего: свои анимационные работы
он не любит. Тем не менее в анимации художник научился главному — рисовать
действие и динамику.
В 1990-е годы, когда исчезла страна, а вместе с ней и привычные устои, Олейников
стал художником-постановщиком на студии Christmas Film, где участвовал в проектах «Опера»
и «Библия» в анимации, цикле мировой литературной классики. Примерно в этот же
период он и пришел в детскую книжную иллюстрацию. Сначала сотрудничал с журналами
«Трамвай», «Спокойной ночи, малыши!» и другими. А с 2000 года работал в агентстве
«Пиарт», которое предлагало художникам-иллюстраторам работу за границей. Именно там впервые
появились иллюстрации к «Бременским музыкантам» и ко многим другим известным
произведениям мировой классики для детей.
Первая книжка с иллюстрациями Олейникова, вышедшая после долгой паузы в России, — «Приключения мышонка Десперо» Кейт ДиКамилло (издательство «Махаон»). Именно поэтому она очень дорога художнику. Маленький мышиный рыцарь
не может не вызывать симпатию и уважение, ведь он один противостоит большому миру.
Если присмотреться, можно узнать в Десперо самого Игоря Юльевича! Ведь он тоже родился
с открытыми глазами и умеет видеть то, чего не видят другие! Ему открыты души людей,
животных и предметов.
Иллюстрации к книге Кейт ДиКамилло «Приключения мышонка Десперо». Издательство
«Махаон»
Об иллюстрациях Игоря Олейникова можно говорить бесконечно и всегда будешь открывать что-то
новое, столь многогранен внутренний мир художника. Каждая встреча с ним на страницах
книг — большой праздник, будь то классика, как сказка Ханса Кристиана Андерсена «Соловей», повесть
Джоэля Чандлера Харриса «Сказки дядюшки Римуса.
Братец Лис и Братец Кролик», в которой Лис и Кролик снова разрывают все
существующие шаблоны, или поэзия недавнего прошлого, как «Баллада
о маленьком буксире» Иосифа Бродского.
Олейников всегда выбирает достойный литературный материал и создает на его основе собственный
волшебный мир.
Если уж говорить о сатирическом даре художника, конечно, нужно вспомнить его
ни на что не похожего Хармса. Книга «Все бегут, летят и скачут» сразу привлекла к себе
внимание общественности, ведь стихи Хармса здесь обрели еще и философскую, серьезную ноту.
В каждой иллюстрации словно прячется история страны и скрывается правда о страшном начале
прошлого века. И это наряду с легкостью, воздушностью и, разумеется, улыбкой.
Или сборник «Избранное» Евгения Шварца (издательство «Азбука»). То, что иллюстрировал Шварца именно Игорь Олейников, с одной стороны,
случайность, с другой — закономерность. Ведь для рисунков художника как нельзя лучше подходит
шварцевская формула — «обыкновенное чудо». Недаром иллюстраторы за Шварца ранее
не брались — его пьесы столь многогранны, что есть большой риск оказаться мелким, пошлым рядом
с таким масштабом таланта. А рисунки Олейникова настолько органичны, что через минуту кажется,
будто эти иллюстрации существовали всегда! И как хорош портрет Евгения Шварца в конце книги,
этого доброго сказочника, этого шутника и балагура с грустными глазами... Художник увидел
самую суть писателя, и его иллюстрации добавили новые нюансы знакомым и любимым с детства
сказкам.
Иллюстрации к книге Анастасии Орловой «Речка, речка, где твой дом?». Издательство
«Детгиз»
Необычным было решение Олейникова создать иллюстрации для взрослой аудитории, результатом чего стал
графический роман «Лиса и заяц» (издательство «МИФ»). Самому автору термин
«графический роман» никак не нравится, он предпочитает называть историю «рассказ
в картинках». Под кистью художника каждый персонаж проявляет собственный (современный!) характер.
Это история о сегодняшнем дне, в котором нелегко жить «маленькому человеку». Интересная
задумка и оригинальное воплощение стали залогом успеха книги у читателей. И пусть кому-то
история показалась чересчур мрачной, что ж, художник ничего не приукрашал, но сквозь этот
мрак виден свет в конце тоннеля — это то же самое «шварцевское» о том, что важно
победить Дракона в себе, изжить собственный Страх. Тогда и реальность изменится.
Вскоре художник возвращается к детской иллюстрации: в издательстве «Никея» вышла классическая новогодняя
история, которой художник подарил новую жизнь, — «Рождественская
песнь в прозе» Чарльза Диккенса.
Неслучайно издательство выбрало для книги забытый перевод С.М. Долгова (1891), благодаря которому
книга обрела иное, непривычное звучание: в сочетании с иллюстрациями Олейникова она
и вовсе становится раритетом. Как всегда, художник оценивает героев свежим взглядом: его Скрудж
больше похож на Акакия Акакиевича Башмачкина, и как же жалко этого, казалось бы,
отрицательного героя! По рисункам Олейникова сразу понятно, что Скрудж просто несчастный человек:
в нем еще возможно пробудить что-то человеческое — он и сам к этому стремится!
Затем появилась «Снежная королева» Ханса Кристиана Андерсена. Олейникову и здесь
удалось создать ни на что не похожие рисунки, которые позволили увидеть известную историю
под абсолютно другим углом. Герда у Олейникова — не робкая маленькая девочка, это боец
с сильным характером, способный на все ради близких. И как же важно знать, что такие
Герды существуют! Что они обязательно придут на помощь!
Иллюстрации к книге Иосифа Бродского «Баллада о маленьком буксире». Издательство
«Азбука»
Чтобы не сложилось ложное представление, будто бы Олейников иллюстрирует только известные
классические тексты, обратим внимание, что он любит и книги современных авторов.
В частности, у него сложился прочный творческий тандем с Анастасией Орловой, одним из ведущих детских поэтов. Книга «Мы плывем на лодке» — это целый фантастический
мир, по которому путешествуют юные читатели, а книга «Речка, речка, где твой дом?» и вовсе представляет собою
мини-путеводитель по рекам России. При этом художнику удалось создать свой, неповторимый образ
каждой из 22-х упоминающихся в тексте рек! И за каждой из этих рек стоит
собственный стиль и характер. О таких реках уже не позабудешь, даже если захочешь —
не получится!
Еще один современный автор, к творчеству которого обратился художник, — Оля Апрельская. Речь
идет о ее «Сказках про кота Боньку
и всех-всех-всех». Это сборник коротких веселых сказок, читая которые не раз придется
улыбаться, а то и хохотать! И вот пожалуйста, перед нами новый Олейников!
Он весело подмигивает читателям и откровенно веселится! Иллюстрации выполнены
в графической манере, по стилю напоминают комиксы или шаржи. И куда делся весь драматизм
и серьезность?
Ну а одна из самых свежих новинок — «Вересковый
мед» Роберта Льюиса Стивенсона. Наверное,
многие помнят мультфильм из детства под тем же названием — «Вересковый мед».
Он казался мрачным и загадочным, но в то же время завораживал, ведь
стихотворение Стивенсона обладает особой притягательной магией. Рисунки Олейникова получились простые
и величественные одновременно, в них есть достоинство, как и в героях «Верескового
меда», пиктах. Выполнены они скупыми средствами и ассоциативно отправляют к советскому
мультфильму, но это собственный мультфильм Олейникова, и это его собственный рецепт
верескового меда.
«Не рисую я бытовое, реальное, будничное. Мне нужно, чтобы был нерв, заряд, внутренняя
энергия, чтобы было, где развернуться. Интересно придумывать героя, его черты характера, которых нет
в тексте, привычки, чем он занимается».
Игорь Олейников (интервью РИА «Новости»)
В заключение мы хотим предложить небольшой фрагмент интервью с Игорем Юльевичем,
публикуемый с разрешения журнала «Читаем вместе», для которого оно было дано.
О профессии художника
— Гены не давали покоя: моя мама — художница, она поддержала в детстве мой интерес
к рисованию.
Об иллюстрациях к «Снежной королеве»
— Смотрите (показывает на иллюстрацию с двумя замерзшими фигурами), здесь такие же
Каи, но за ними не пришли Герды. Мальчики сидят, видите? И сразу по-другому «Снежная
королева» воспринимается. Много она похитила детей. Но не каждого спасли. Мне интересно одной
картинкой менять привычный образ. Я очень не люблю штампы, стереотипы в иллюстрации
и стараюсь показать совершенно по-другому, не как принято — ведь это не икона
все-таки... Мне всегда хотелось заставить читателя задуматься...
О «страшном» превращении Гвидона в комара в «Сказке о царе Салтане»
— Это абсолютная отсылка к фильму ужасов. Но я ведь ничего не придумал!
У Пушкина же написано, что человек превратился в комара. Вот, пожалуйста! Я ничего
от себя не добавляю! В моих изображениях только то, что написано в книге.
О «трагедии еврейского народа» в графическом романе «Лиса и заяц»
— Да мне все так говорят. Зайчик — это олицетворение Холокоста и тому подобное...
Я вовсе не имел ничего в виду! Я так много делаю очень серьезных и мрачных
книг, что, когда начал работать над этой сказкой, мне просто захотелось повеселиться. Дай-ка, думаю, сам
себе объясню, в чем дело в этой сказке, почему животные перепугались этой несчастной лисы.
У каждого есть свой внутренний страх, и лиса этот страх использует. Это манипуляция страхами.
Бык боится корриды — она ему является тореадором. Медведю — медвежатнику-уголовнику — она
явилась полицейским. А сержанту-псу она явилась генералом, конечно. Изначально замысел был именно
такой. Потом он разросся: появился ликбез экономический, с незаконной недвижимостью, которую
лиса понастроила, — там можно много чего найти при желании. Но, кстати, прием осовременивания
не нов...
О том, мрачный ли он человек
— Не-е-ет! (Cмеется.) Мрачные иллюстрации от того, что хочется все мрачное, темное
из себя выдавить. Надоело делать одни веселые книжечки. Я столько лет рисовал книжки
со зверюшечками и прочим, что захотелось делать такие книги, в которых с читателем
можно быть на одном уровне. А это книги уже для более старшего возраста.
Благодарим лично Наталью Богатырёву за предоставленный материал.
Иллюстрации из книги «Библейские истории для детей». Издательство «Никея».
Очевидно, что и в дальнейшем художник продолжит радовать нас смелыми решениями, сложными
творческими задачами и их великолепным воплощением, новыми сюжетами и их интересными
трактовками. Олейников — настоящий рыцарь красок и кисти, и кто же еще, как
не он, достоин Международной Золотой медали им. Х.К. Андерсена?! Он обыкновенный
необыкновенный волшебник!