Интернет-магазин My-shop.ru
Акции   
Персональный раздел v
   Доставка    Оплата    Скидки    Форум    Помощь
для Москвы  +7 (495) 638-53-38
бесплатно для РФ  +7 (800) 100-53-38
 
0
Языковая игра в оригинале и переводе (на материале английских анекдотов). Учебное пособие

Языковая игра в оригинале и переводе (на материале английских анекдотов). Учебное пособие

Автор/составитель: Александрова Е.М.
Издательство: Книжный дом "Университет" (КДУ)

Данное пособие содержит образцы языковой игры, представленной в английских анекдотах. Пособие состоит из трех частей. В первой части языковая игра рассматривается как лингвистический феномен. Во второй представлена классификация механизмов создания языковой игры на семиотических основаниях, которая сопровождается анализом отдельных примеров и системой практических упражнений на закрепление теоретического материала. Третья часть посвящена проблеме передачи языковой игры при переводе. В ней затрагиваются проблемы кино-, видеоперевода языковой игры, рассматриваются основные переводческие преобразования, производимые при передаче языковой игры при переводе, изучается специфика языковой игры в британском, американском и австралийском вариантах английского языка, а также исследуются вопросы аналогии жанра анекдота в английской и русской культурах.
Для студентов (бакалавриата и магистратуры) и аспирантов высших учебных заведений и широкого круга лиц, продолжающих изучение английского языка, интересующихся лингвистикой, проблемами комического. Пособие может быть использовано при обучении переводчиков в курсах лексикологии, сопоставительной стилистики, теории и практики устного и письменного перевода.

266 руб.
в наличии*
ориентировочная дата отгрузки: 26.09.2017 (Вт.)
шт.
отложить
дата выпуска2015 г. 
языкрусский, английский
количество томов1
количество страниц148 стр.
переплетмягкий
формат60x84/16 (145x200 мм)
ISBN978-5-98227-817-3
тираж500 экз.
стандарт20 шт. 
возрастная категория18+ (нет данных)
код системы скидок25
код в My-shop.ru1107117
С этим товаром покупают...