Интернет-магазин My-shop.ru
Персональный раздел v
   Доставка    Оплата    Скидки    Форум    Помощь
для Москвы  +7 (495) 638-53-38
бесплатно для РФ  +7 (800) 100-53-38
 
0
Из истории французских переводов "Божественной Комедии": XVIII-XX вв.

Из истории французских переводов "Божественной Комедии": XVIII-XX вв.

Автор/составитель: Мошонкина Елена Николаевна
Издательство: Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)
Серия: Чтения по истории и теории культуры

В настоящем издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции "Божественной Комедии" во Франции в XVIII-XX вв. Исследуя французские переводы поэмы, автор основывается на идеях и аналитическом инструментарии новейших направлений в переводоведении, исходящих из представления о переводе как неизбежном "этноцентричном насилии" над переводимым текстом. Затрагиваемые сюжеты включают обзор французских переводов "Комедии", сопоставление переводческой рецепции поэмы в XIX в. в России и Франции, историко-культурные аспекты перевода обсценных выражений, переводческие стратегии Андре Пезара.
Книга адресована литературоведам и всем, интересующимся историей и теорией перевода.

218 руб.
в наличии*
ориентировочная дата отгрузки: 25.01.2019 (Пт.)
шт.
отложить
Бестселлеры раздела...