Лучшие игрушки со всего света для тех, кто весь год был паинькой!
×
Интернет-магазин My-shop.ru
Персональный раздел v
   Доставка    Оплата    Скидки    Форум    Помощь
для Москвы  +7 (495) 638-53-38
бесплатно для РФ  +7 (800) 100-53-38
 
0
%
^
Перевод русского. Дневник фройляйн Мюллер - фрау Иванов

Перевод русского. Дневник фройляйн Мюллер - фрау Иванов

Авторы/составители: Карин ван Моурик, Баранникова Наталья
Редактор: Палиева Анна Сергеевна
Издательство: Бомбора (Эксмо)
Серия: Проект TRUESTORY. Книги, которые вдохновляют

Более сорока лет, несмотря на исторические перемены, Карин неутомимо пересекала границу между Германией и Россией и воздвигала прочный мост взаимоотношений с нашей страной: вначале движима интересом к языку, к культуре, к людям, затем — благотворительной и предпринимательской деятельностью, культурными проектами, дружбой и, конечно, любовью.
Наталья Баранникова — актриса и певица, лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска» (специальный приз жюри, 1999); живёт во Фрайбурге, где и состоялась совместная творческая работа длиною в год с Карин ван Моурик над её невероятными и трогательными биографическими историями и размышлениями. Повесть «Перевод русского», написанная по рассказам Карин ван Моурик — литературный дебют Натальи Баранниковой.
Молодая немка из ФРГ решает изучать русский язык. В 1970-е, во времена Железного занавеса. И с этого момента связывает свою судьбу с загадочной Россией: находит и теряет любовь, обретает дело жизни, друзей.
Эта книга – сборник биографических рассказов, смешных и грустных, честных и эмоциональных. Это свежий взгляд на нашу жизнь и историю, особенности русского характера и быта, признание в любви.

322 руб.
в наличии*
ориентировочная дата отгрузки: 19.12.2018 (Ср.)
шт.
отложить
С этим товаром покупают...