В программе лояльности
На товар применяется персональная скидка, промокоды, купоны и сертификаты

Лучшие сонеты о любви

Петрарка Франческо, Меркаданте Саверио, Тассо Торквато, Шекспир Уильям, Ревич А.

Код товара: 2506661
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 16
PDF
Нет в наличии
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 3 500 ₽
В пункт выдачи
от 77 ₽
бесплатно от 2 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2016 г.
Может быть отгружен товар указанного или более позднего года

Описание

Характеристики

Любовь земная и любовь, возносящая человека к Небесам, прославлены в бессмертных творениях величайших мастеров сонета - Данте, Петрарки, Пьера де Ронсара, Эдмунда Спенсера, Уильяма Шекспира. Образы Беатриче, Лауры, Елены, "Смуглой Леди" пленяют по сей день.
количество томов
1
количество страниц
256 стр.
переплет
Твёрдый переплёт
размеры
172x121x21 мм
цвет
Фиолетовый
тип бумаги
газетная (30-52 г/м2)
наличие иллюстраций
без иллюстраций
формат
70x100/32 (120x165 мм)
ISBN
978-5-699-87988-5
стандарт
возрастная категория
16+
вес
код в Майшоп
2506661
язык
русский

Содержание

ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ (1265-1321)
Из книги "Новая жизнь"
"Все думы - о любви, о ней одной..." Пер. Е.
Солоновича
"О благородные сердца, внемлите..." Пер. Е.
Солоновича
"Паломники, бредущие в заботе..." Пер. Е.
Солоновича
"Так благородна, так она чиста..." Пер. Е.
Солоновича
Стихи разных лет
"Отвага и ума пытливый склад..." Пер. Е.
Солоновича
"Задорный лай, охотничье "Ату!"..." Пер. Е.
Солоновича
"Ее глаза распространяют свет..." Пер. Е.
Солоновича
"- Что омрачило, дамы, ваши лица?.." Пер. Е.
Солоновича
"Две госпожи, в душе моей представ..." Пер. Е.
Солоновича
"Путем, которым в сердце красота..." Пер. Е.
Солоновича
ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА (1304-1374)
Из "Книги песен"
Сонеты на жизнь мадонны Лауры
"В собранье песен, верных юной страсти..." Пер. Е.
Солоновича
"Я шаг шагну - и оглянусь назад..." Пер. Вяч.
Иванова
"Вздыхаю, словно шелестит листвой..." Пер. Е.
Солоновича
"Мгновенья счастья на подъем ленивы..." Пер. Вяч.
Иванова
"Благословен день, месяц, лето, час..." Пер. Вяч.
Иванова
"Я изнемог от безответных дум..." Пер. Вяч.
Иванова
"О высший дар, бесценная свобода..." Пер. Е.
Солоновича
"Предательскою страстью истомленный..." Пер. Е.
Солоновича
"Та, чьей улыбкой жизнь моя светла..." Пер. Вяч.
Иванова
"Внезапную ту бледность, что за миг..." Пер. Вяч.
Иванова
"Коль не любовь сей жар, какой недуг..." Пер. Вяч.
Иванова
"Мне мира нет, - и брани не подъемлю..." Пер. Вяч.
Иванова
"Сонм светлых звезд и всякое начало..." Пер. Вяч.
Иванова
"Земля и небо - в безмятежном сне..." Пер. Е.
Солоновича
"Но если поражен я нежным оком..." Пер. А. Ревича
"Свет вечной жизни - лицезренье Бога..." Пер. А.
Ревича
"Колеблет ветер, солнце освещает..." Пер. А.
Ревича
"Меж стройных жен, сияющих красою..." Пер. Ю.
Верховского
"Земная ль жила золото дала..." Пер. Вяч. Иванова
"Когда златую колесницу в море..." Пер. Вяч.
Иванова
"Прекрасные черты, предел моих желаний..." Пер.
А. Ревича
Сонеты на смерть мадонны Лауры
"Ты смотришь на меня из темноты..." Пер. Е.
Солоновича
"Она жила во мне, она была жива..." Пер. А. Ревича
"Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом?.."
Пер. А. Ревича
"О чем так сладко плачет соловей..." Пер. Вяч.
Иванова
МИКЕЛАНДЖЕЛО БУОНАРРОТИ (1475-1564)
"Спокоен, весел, я, бывало, делом..." Пер. А.
Эфроса
"Нет радостней веселого занятья..." Пер. А.
Эфроса
"Высокий дух, чей образ отражает..." Пер. А.
Эфроса
"Скажи, Любовь, воистину ли взору..." Пер. А.
Эфроса
"Когда моих столь частых воздыханий..." Пер. А.
Эфроса
"Верните вы, ручьи и реки, взорам..." Пер. А.
Эфроса
"Ужели, донна, впрямь..." Пер. А. Эфроса
"Уж дни мои теченье донесло..." Пер. А. Эфроса
ТОМАС УАЙЕТТ (1503-1542)
"Кидаюсь в бой, но кончена война..." Пер. Г.
Русакова
"Я слышал (да и видывал не раз)..." Пер. Г.
Русакова
"Я сердце не для мук тебе отдал..." Пер. Г.
Русакова
"Прощай, Амур! По давнему канону..." Пер. Г.
Русакова
ЛУИС ДЕ КАМОЭНС (1524-1580)
"Амур, я знаю - пагуба близка..." Пер. М.
Квятковской
"Лишь вспомню я блаженство давних дней..." Пер.
М. Квятковской
"Сеньора, что такое красота?.." Пер. М.
Квятковской
"Глаза, что несравненной красотой..." Пер. М.
Квятковской
"Сребристая Диана озарила..." Пер. М. Квятковской
ТОРКВАТО ТАССО (1544-1595)
"Порой мадонна жемчуг и рубины..." Пер. Е.
Солоновича
"Ее руки, едва от страха жив..." Пер. Е.
Солоновича
К Лукреции, герцогине Урбино. Пер. В. Брюсова
ПЬЕР ДЕ РОНСАР (1524-1585)
Первая книга любви (Кассандра)
Обет. Пер. Р. Дубровкина
"Два карих глаза, ясных два топаза..." Пер. А.
Ибрагимова
"Я плачу, плачь и ты, мой грустный дом..." Пер. А.
Ибрагимова
Вторая книга любви (Мария)
"Мари! Вы знаете, мой пламень не потух..." Пер. А.
Ибрагимова
Сонеты к Елене. Первая книга
"Возненавидишь ты меня, моя Аглая..." Пер. Р.
Дубровкина
"Когда с прелестною кузиною вдвоем..." Пер. Р.
Дубровкина
"Бездушная, меня ты презирать вольна..." Пер. Р.
Дубровкина
"Я нитку алую вокруг твоей руки..." Пер. Р.
Дубровкина
"Когда бы вы, мадам, мне подарили сами..." Пер. Г.
Кружкова
"Как в зеркале, в глазах твоих отражены..." Пер. Р.
Дубровкина
"Мадам, вчера в саду меня вы уверяли..." Пер. Г.
Кружкова
"Лимон и апельсин, твой драгоценный дар..." Пер.
А. Ибрагимова
"Куда от глаз твоих укрыться, посоветуй!.." Пер.
Р. Дубровкина
"С каким презрением вы мне сказали "нет"..." Пер.
Р. Дубровкина
Сонеты к Елене. Вторая книга
"Комар, свирепый гном, крылатый кровосос..." Пер.
Г. Кружкова
"Оставь меня, Амур, дай малость передышки..."
Пер. Г. Кружкова
"О, стыд мне и позор! Одуматься пора б..." Пер. А.
Ревича
"Ступай, мое письмо, послушливый ходатай..." Пер.
Г. Кружкова
"В тот вечер плавные тебя манили звуки..." Пер. Р.
Дубровкина
"Итак, проигран бой, войска мои разбиты..." Пер. Г.
Кружкова
ЖОАШЕН ДЮ БЕЛЛЕ (1522-1560)
Из книги "Олива"
"Мне ночь мала, и день чрезмерно длится..." Пер.
А. Ларина
ФИЛИП СИДНИ (1554-1586)
"Не наобум, не сразу Купидон..." Пер. В. Рогова
"Пускай поклонник девяти сестер..." Пер. В. Рогова
"В беседах с Музами влюбленные твердят..." Пер.
А. Ревича
"Ты светишься, Амур, в глазах у Стеллы..." Пер. А.
Ларина
"О ты, лелеющий любой ручей..." Пер. А. Ревича
"Я сознаюсь в ничтожестве своем..." Пер. А. Ларина
"О вы, поклонники молвы лукавой..." Пер. А.
Ревича
"Ну как словами выразить предмет..." Пер. А.
Ревича
"Зачем ты, Стелла, и на этот раз..." Пер. А. Ревича
"Смыкает сон тяжелые крыла..." Пер. Г. Русакова
"Уж лучше стих, чем безысходность стона..." Пер.
Г. Русакова
"Глаза, красою движущие сферы..." Пер. А. Ларина
"Я верил: мне поможет Купидон..." Пер. А. Ревича
"Я на коне, Эрот на мне верхом..." Пер. А. Ларина
"Любовь и Добродетель - на ножах..." Пер. А.
Ларина
"Ужели для тебя я меньше значу..." Пер. Г.
Кружкова
"О Стелла! жизнь моя, мой свет и жар..." Пер. Г.
Кружкова
"О сладкий поцелуй, ты - сласть сплошная..." Пер.
А. Ларина
"О нимфа сада, дивный облик твой..." Пер. А.
Ларина
"Молчи, разлука! Смеешь ты шептать..." Пер. Г.
Кружкова
"Разлуки хмурая, глухая ночь..." Пер. В. Рогова
"Не жду, о Стелла, славы и побед..." Пер. А.
Ревича
"Где Розы алые, чей пламень так пленял?.." Пер. Г.
Кружкова
"Благословенна Темза, в чьих струях..." Пер. Г.
Кружкова
ДЖАЙЛС ФЛЕТЧЕР - СТАРШИЙ (1548-1611)
"В моём краю и ветер-то с трудом..." Пер. Г.
Русакова
"С годами башни оседают в тлен..." Пер. Г.
Русакова
"Узнав себя нагой на полотне..." Пер. Г. Русакова
"Я видел паука в твоём дому..." Пер. Г. Русакова
ЭДМУНД СПЕНСЕР (1552-1599)
Из цикла "Amoretti"
"Как пламень - я, любимая - как лед..." Пер. В.
Рогова
"В безбрежном океане звездный луч..." Пер. В.
Рогова
"Любимая в театре мировом..." Пер. В. Рогова
"Лети, Весна, герольд царя страстей..." Пер. В.
Рогова
"Как брошенный подругой голубок..." Пер. В.
Рогова
"Я имя милой вывел на песке..." Пер. Г. Русакова
"Сравнив её жестокость с красотою..." Пер. Г.
Русакова
ГЕНРИ КОНСТЕБЛ (1562-1613)
"Корпеть в аду - и раем обладать..." Пер. Г.
Русакова
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР (1564-1616)
"Звучит ли бой часов и время гонит..." Пер. М.
Чайковского
"Сравню ли я тебя с весенним днем?.." Пер. М.
Чайковского
"Лик женщины, начертанный природой..." Пер. М.
Чайковского
"Мне зеркало не скажет, что я стар..." Пер. М.
Чайковского
"Все, все мои любви, да, все возьми!.." Пер. М.
Чайковского
"Что ты ее имел - не в том беда!.." Пер. М.
Чайковского
"Ни мрамору, ни злату саркофага..." Пер. В.
Брюсова
"Твой верный раб, я все минуты дня..." Пер. В.
Брюсова
"Избави Бог, судивший рабство мне..." Пер. В.
Брюсова
"Ты ль требуешь, чтоб я, открывши очи..." Пер. В.
Брюсова
"Когда умру, оплакивай меня..." Пер. М.
Чайковского
"Прощай! Ты для меня бесценное владенье..." Пер.
Т. Щепкиной-Куперник
"Когда захочешь ты смеяться надо мной..." Пер. Т.
Щепкиной-Куперник
"Скажи, что твой разрыв со мной произошел..."
Пер. Т. Щепкиной-Куперник
"Кто горд своим умом, кто - знатностию рода..."
Пер. Т. Щепкиной-Куперник
"Ты можешь от меня уйти! Но знаю я..." Пер. Т.
Щепкиной-Куперник
"Итак, я буду жить доверчиво вполне..." Пер. Т.
Щепкиной-Куперник
"Каким прелестным делаешь ты стыд..." Пер. М.
Чайковского
"Не допускаю я преград слиянью..." Пер. М.
Чайковского
"Ее глаза на солнце не похожи..." Пер. М.
Чайковского
"Люблю твои глаза за то, что в них..." Пер. О.
Румера
"Проклятье той, что все мгновенья дня..." Пер. О.
Румера
"Тебя любить внушает мне не взор..." Пер. О.
Румера
"Моя любовь - уродливый недуг..." Пер. О. Румера
"Однажды крепко спал Амур, любви божок..." Пер.
В. Бенедиктова
"Заботливо готовясь в дальний путь..." Пер. С.
Маршака
"В тот черный день (пусть он минует нас!) ..." Пер.
С. Маршака
"Как богачу, доступно мне в любое..." Пер. С.
Маршака
"Проснись, любовь! Твое ли острие..." Пер. С.
Маршака
"Для верных слуг нет ничего другого..." Пер. С.
Маршака
"Избави Бог, меня лишивший воли..." Пер. С.
Маршака
"Твоя ль вина, что милый образ твой..." Пер. С.
Маршака
"Уж если медь, гранит, земля и море..." Пер. С.
Маршака
"В том внешнем, что в тебе находит взор..." Пер. С.
Маршака
"То, что тебя бранят, - не твой порок..." Пер. С.
Маршака
"Чтобы не мог тебя заставить свет..." Пер. С.
Маршака
"То время года видишь ты во мне..." Пер. С.
Маршака
"Увы, мой стих не блещет новизной..." Пер. С.
Маршака
"Тебя я музой называл своею..." Пер. С. Маршака
"Я думал, что у красоты твоей..." Пер. С. Маршака
"Кто знает те слова, что больше значат..." Пер. С.
Маршака
"Моя немая муза так скромна..." Пер. С. Маршака
"Прощай! Тебя удерживать не смею..." Пер. С.
Маршака
"Когда захочешь, охладев ко мне..." Пер. С.
Маршака
"Уж если ты разлюбишь - так теперь..." Пер. С.
Маршака
"Ты от меня не можешь ускользнуть..." Пер. С.
Маршака
"Что ж, буду жить, приемля как условье..." Пер. С.
Маршака
"Кто осуждает твой беспечный нрав..." Пер. С.
Маршака
"Фиалке ранней бросил я упрек..." Пер. С. Маршака
"Ты не меняешься с теченьем лет..." Пер. С.
Маршака
"Когда читаю в свитке мертвых лет..." Пер. С.
Маршака
"Меня неверным другом не зови..." Пер. С. Маршака
"Да, это правда: где я ни бывал..." Пер. С.
Маршака
"Со дня разлуки - глаз в душе моей..." Пер. С.
Маршака
"О, как я лгал когда-то, говоря..." Пер. С. Маршака
"Для аппетита пряностью приправы..." Пер. С.
Маршака
"Каким питьем из горьких слез Сирен..." Пер. С.
Маршака
"О, будь моя любовь - дитя удачи..." Пер. С.
Маршака
"Крылатый мальчик мой, несущий бремя..."Пер. С.
Маршака
"Прекрасным не считался черный цвет..." Пер. С.
Маршака
"Едва лишь ты, о музыка моя..." Пер. С. Маршака
"Издержки духа и стыда растрата..." Пер. С.
Маршака
"Ее глаза на звезды не похожи..." Пер. С. Маршака
"Ты прихоти полна и любишь власть..." Пер. С.
Маршака
"Люблю твои глаза. Они меня..." Пер. С. Маршака
"Будь проклята душа, что истерзала..." Пер. С.
Маршака
"Недаром имя, данное мне, значит..." Пер. С.
Маршака
"Твоя душа противится свиданьям..." Пер. С.
Маршака
"Любовь слепа и нас лишает глаз..." Пер. С.
Маршака
"Когда клянешься мне, что вся ты сплошь..." Пер.
С. Маршака
"Оправдывать меня не принуждай..." Пер. С.
Маршака
"Будь так умна, как зла. Не размыкай..." Пер. С.
Маршака
"Мои глаза в тебя не влюблены..." Пер. С. Маршака
"Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив..." Пер.
С. Маршака
"Нередко для того, чтобы поймать..." Пер. С.
Маршака
"На радость и печаль, по воле рока..." Пер. С.
Маршака
"Я ненавижу, - вот слова..." Пер. С. Маршака
"Любовь - недуг. Моя душа больна..." Пер. С.
Маршака
"О, как любовь мой изменила глаз!.." Пер. С.
Маршака
"Ты говоришь, что нет любви во мне..." Пер. С.
Маршака
"Откуда столько силы ты берешь..." Пер. С.
Маршака
"Не знает юность совести упреков..." Пер. С.
Маршака
"Я знаю, что грешна моя любовь..." Пер. С.
Маршака
"Бог Купидон дремал в тиши лесной..." Пер. С.
Маршака
"Божок любви под деревом прилег..." Пер. С.
Маршака
САМЮЕЛ ДАНИЕЛ (1562-1619)
"Смотри: в едва раскрывшемся бутоне..." Пер. Г.
Русакова
"Люби, пока тебя ответно любят..." Пер. Г.
Русакова
"Когда затмятся красота и слава..." Пер. Г.
Русакова
"Да, ляжет снег на волосы собольи..." Пер. Г.
Русакова
ГАРСИЛАСО ДЕ ЛА ВЕГА (1503-1536)
"Ваш взор вчеканен в сердце мне, сеньора..." Пер.
С. Гончаренко
"Я брел по кручам каменным в бреду..." Пер. С.
Гончаренко
"Гляжу на Дафну я оторопело..." Пер. С.
Гончаренко
"Да, мягче воска я по вашей воле..." Пер. С.
Гончаренко
"Пока лишь розы в вешнем их наряде..." Пер. Вл.
Резниченко
"Судьба моя, судьба моей печали!.." Пер. С.
Гончаренко
"Когда в соитии с моей душой..." Пер. С.
Гончаренко
ЛУИС ДЕ ГОНГОРА-И-АРГОТЕ (1561-1627)
"Нет ни в лесу, ни в небе, ни в волне..." Пер. М.
Квятковской
"Где кость слоновая, где белоснежный..." Пер. М.
Квятковской
"Рои печальных вздохов, ливни слез..." Пер. М.
Квятковской
Белоликой даме в зеленом. Пер. М. Квятковской
ФЕЛИКС ЛОПЕ ДЕ ВЕГА И КАРПИО (1562-1635)
Любовь. Пер. М. Квятковской
"Твой дол, неблагодарнейший поток..." Пер. М.
Квятковской
"Уйти - и не уйти, бежать, остаться..." Пер. М.
Квятковской
"Влюбленному печалью величаться..." Пер. М.
Квятковской
"Теперь Амур - не тот стрелок прилежный..." Пер.
М. Квятковской
ДЖОШУА СИЛЬВЕСТЕР (1563-1618)
"Трикратно пепел разметать древесный..." Пер. Г.
Русакова
"Я слышал, будто тени мертвецов..." Пер. Г.
Русакова
МАЙКЛ ДРЕЙТОН (1563-1631)
"Почуяв приближение конца..." Пер. Г. Русакова
"Безмозглый щеголь, юный вертопрах..." Пер. Г.
Русакова
ЖАН ОЖЬЕ ДЕ ГОМБО (1576-1666)
"Ошибка юных лет, восторг самообмана..." Пер. М.
Квятковской
УИЛЬЯМ АЛЕКСАНДЕР (1577-1640)
"Дадим другим клеймить порочный свет..." Пер. Г.
Русакова
"Я долго от тебя претерпевал..." Пер. Г. Русакова
УИЛЬЯМ ДРАММОНД (1585-1649)
"Пускай ничто не вечно под луною..." Пер. Г.
Русакова
"Ты золотую цепь любви готова..." Пер. Г.
Русакова
ТЕОФИЛЬ ДЕ ВИО (1590-1626)
"Изида милая! Ты, прелестью блистая..." Пер. М.
Квятковской
"С тех пор, как создал Рим твердыни вековые..."
Пер. М. Квятковской
"Хочу я от любви найти во сне покой..." Пер. М.
Квятковской
"Я вас поцеловал в неверном сновиденье..." Пер. М.
Квятковской
"Своей жестокостью меня вы поразили..." Пер. М.
Квятковской
"Ужели всё молчать, Амур? Мне не до смеха..." Пер.
М. Квятковской

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре

Лучшие сонеты о любви

Упоминается в статьях:
135 лет со дня рождения С.Я. Маршака
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Лучшие сонеты о любви» (авторы: Петрарка Франческо, Меркаданте Саверио, Тассо Торквато, Шекспир Уильям, Ревич А.), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта