В погоне за миражами. Датские театральные сюжеты. Из века XX в век XXI
Код товара: 2656489
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
1 / 2
554
826
Доставим в
г. Химки, Московская обл.Планируемая дата
20 мая (Пн)
Курьером
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Описание
Характеристики
В этой книге собранные разные в жанровом и стилистическом отношении произведения датских драматургов конца XX – начала XXI века. Последний раз подобная антология выходила в 1974 г. Шли годы, менялись времена, приходили новые поколения писателей, режиссеров и актеров, драматическое искусство Дании развивалось и трансформировалось. Выбор пьес для антологии обусловлен, с одной стороны, их художественными достоинствами, с другой – желанием познакомить русского читателя с многообразием форм, царящим на современной датской сцене.
количество томов
1
количество страниц
688 стр.
переплет
Твёрдый переплёт
размеры
247x147x43 мм
страна изготовления
Россия
цвет
Оранжевый
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
формат
60x100/16 (145x240 мм)
ISBN
978-5-00087-118-8, 9785000871171
тираж
1000 экз.
стандарт
возрастная категория
16+
вес
код в Майшоп
2656489
язык
русский
Содержание
От составителей
Биргитте Хессело. ПЬЕТА, БАРОНЕССА И ДРУГИЕ.
Перевод Максима Тютюнникова
Лассе Бо Хандберг и Мартин Люнгбо. ДНЕВНИК
ОБОЛЬСТИТЕЛЯ. По произведениям Серена
Киркегора. Перевод Анатолия Чеканского
Питер Асмуссен. НИКТО НИКОГО НЕ ВСТРЕЧАЕТ.
Посвящается Бенту Сёренсену - в любое время.
Перевод Елены Гуровой
Астрид Саальбак. ПЬЕТА. Монолог. Перевод
Эльвиры Крыловой
Николине Верделин. В ПОГОНЕ ЗА МИРАЖАМИ.
Перевод Елены Красновой
Каролине Сесилие Маллинг. ЗА ЗАБОРОМ. Перевод
Олега Рождественского
Лерке Сандерхофф. РЫБА-СОЛНЦЕ. Перевод Гаянэ
Орловой
Лине Мёркебю. Я БОЮСЬ БЫТЬ ПРОСТО СОБОЙ.
Трагедия о завоевании личной свободы? Перевод
Галины Симоновой
Тор Бьёрн Кребс. Баронесса. ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ
КАРЕН БЛИКСЕН. Перевод Анастасии Ломагиной и
Анатолия Чеканского
Биргитте Хессело. ПЬЕТА, БАРОНЕССА И ДРУГИЕ.
Перевод Максима Тютюнникова
Лассе Бо Хандберг и Мартин Люнгбо. ДНЕВНИК
ОБОЛЬСТИТЕЛЯ. По произведениям Серена
Киркегора. Перевод Анатолия Чеканского
Питер Асмуссен. НИКТО НИКОГО НЕ ВСТРЕЧАЕТ.
Посвящается Бенту Сёренсену - в любое время.
Перевод Елены Гуровой
Астрид Саальбак. ПЬЕТА. Монолог. Перевод
Эльвиры Крыловой
Николине Верделин. В ПОГОНЕ ЗА МИРАЖАМИ.
Перевод Елены Красновой
Каролине Сесилие Маллинг. ЗА ЗАБОРОМ. Перевод
Олега Рождественского
Лерке Сандерхофф. РЫБА-СОЛНЦЕ. Перевод Гаянэ
Орловой
Лине Мёркебю. Я БОЮСЬ БЫТЬ ПРОСТО СОБОЙ.
Трагедия о завоевании личной свободы? Перевод
Галины Симоновой
Тор Бьёрн Кребс. Баронесса. ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ
КАРЕН БЛИКСЕН. Перевод Анастасии Ломагиной и
Анатолия Чеканского
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «В погоне за миражами. Датские театральные сюжеты. Из века XX в век XXI», то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!