Книги / Научная и научно-популярная литература / Общественные и гуманитарные науки / Литературоведение. Библиотечное и книжное дело / Литературная критика / Критика отечественной литературы
Голоса Других
Калашникова Елена Львовна
Код товара: 4962683
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
1 / 2
Издательство:
Год издания:
2023 г.
Описание
Характеристики
Интервью, которые вошли в третью книгу Елены Калашниковой (предыдущие посвящены отечественным переводчикам художественной литературы), — это и фиксация момента, и ценный источник, и документ эпохи начала и середины 2000-х гг.
Данное издание адресовано широкому кругу читателей — всем, кому интересна российская культура второй половины ХХ — начала XXI вв.
Данное издание адресовано широкому кругу читателей — всем, кому интересна российская культура второй половины ХХ — начала XXI вв.
количество томов
1
количество страниц
280 стр.
переплет
Твёрдый переплёт
размеры
218x158x20 мм
цвет
Серый
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
ISBN
978-5-85006-443-3
возрастная категория
18+ (нет данных)
вес
код в Майшоп
4962683
язык
русский
Содержание
ОТ АВТОРА
Соломон Апт
Перевожу в день максимум три страницы
Переводить текст интересного, близкого тебе
писателя - все равно что говорить с хорошо
знакомым человеком
ЭРИК БУЛАТОВ
Меня интересует только пространство
У меня очень счастливая жизнь
ВИКТОР ГОЛЫШЕВ
Паршивую книгу хорошо перевести нельзя
В мирную эпоху выпадают мелкие испытания
Меру ты нутром чувствуешь
НАТАЛЬЯ ГОРБАНЕВСКАЯ
Я чувствую себя очень единой. Поэт, переводчик,
правозащитник - все это я
НИНА ДЕМУРОВА
Все произведения я переводила с удовольствием
В России интерес к Кэрроллу такой же, как в
Англии, а возможно, и больше
БОРИС ДУБИН
Переводчик перебирает варианты
до "сотых интонаций"
В литературе страхи оказываются "нужны"
неклассическим течениям и переломным эпохам
Состояние нынешней культуры довольно
беззаботное
Илья КОРМИЛЬЦЕВ
Я больше переводящий писатель и поэт
ЕЛЕНА КОСТЮКОВИЧ
Перевод - самое комфортное из состояний письма
Как можно больше перерабатывать и тихо ждать
момента везения
ЭДУАРД ЛИМОНОВ
Быть как Байрон
ИННА ЛИСНЯНСКАЯ
А вдруг ты действительно поэт?
АРКАДИЙ МИЛЬЧИН
Моя деятельность способствовала созданию
разнообразной литературы для редакционно-
издательских работников
АЛЕКСЕЙ ХВОСТЕНКО
Artist complete
МАРИЭТТА ЧУДАКОВА
С пятого класса я мечтала заниматься наукой, а с
пятнадцати лет - литературой советского времени
ЛЕОНИД ШВАРЦМАН
Когда рисую Чебурашку, иногда делаю ему чуть
розовые щечки
Соломон Апт
Перевожу в день максимум три страницы
Переводить текст интересного, близкого тебе
писателя - все равно что говорить с хорошо
знакомым человеком
ЭРИК БУЛАТОВ
Меня интересует только пространство
У меня очень счастливая жизнь
ВИКТОР ГОЛЫШЕВ
Паршивую книгу хорошо перевести нельзя
В мирную эпоху выпадают мелкие испытания
Меру ты нутром чувствуешь
НАТАЛЬЯ ГОРБАНЕВСКАЯ
Я чувствую себя очень единой. Поэт, переводчик,
правозащитник - все это я
НИНА ДЕМУРОВА
Все произведения я переводила с удовольствием
В России интерес к Кэрроллу такой же, как в
Англии, а возможно, и больше
БОРИС ДУБИН
Переводчик перебирает варианты
до "сотых интонаций"
В литературе страхи оказываются "нужны"
неклассическим течениям и переломным эпохам
Состояние нынешней культуры довольно
беззаботное
Илья КОРМИЛЬЦЕВ
Я больше переводящий писатель и поэт
ЕЛЕНА КОСТЮКОВИЧ
Перевод - самое комфортное из состояний письма
Как можно больше перерабатывать и тихо ждать
момента везения
ЭДУАРД ЛИМОНОВ
Быть как Байрон
ИННА ЛИСНЯНСКАЯ
А вдруг ты действительно поэт?
АРКАДИЙ МИЛЬЧИН
Моя деятельность способствовала созданию
разнообразной литературы для редакционно-
издательских работников
АЛЕКСЕЙ ХВОСТЕНКО
Artist complete
МАРИЭТТА ЧУДАКОВА
С пятого класса я мечтала заниматься наукой, а с
пятнадцати лет - литературой советского времени
ЛЕОНИД ШВАРЦМАН
Когда рисую Чебурашку, иногда делаю ему чуть
розовые щечки
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Голоса Других» (авторы: Калашникова Елена Львовна), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!