Речевая культура переводчика. Русский язык. Учебное пособие. Книга для студента

Есакова Мария Николаевна, Кольцова Юлия Николаевна, Литвинова Галина Михайловна

Код товара: 4834002
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
1 008
1 440
Доставим в
г. Москва
Планируемая дата
4 мая (Сб)
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2024 г.
Может быть отгружен товар указанного или более позднего года

Описание

Характеристики

Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский. Для тех, кому в профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков, самостоятельно совершенствующих языковые компетенции. 4-е издание, стереотипное.
количество томов
1
количество страниц
636 стр.
переплет
Твёрдый переплёт
размеры
207x154x29 мм
цвет
Голубой
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
формат
60x88/16 (140x205 мм)
ISBN
978-5-9765-2932-8
стандарт
возрастная категория
18+ (нет данных)
вес
код в Майшоп
4834002
язык
русский

Содержание

К читателям
Вступительная статья
Нормы современного русского литературного
языка. Диагностический тест
Раздел I. Речевая культура переводчика
Раздел II. Культура устной речи переводчика
Тема 1. Акцентология русского языка
Тема 2. Ударение в именах существительных
Тема 3. Ударение в именах прилагательных
Тема 4. Ударение в глаголах
Тема 5. Ударение в формах причастий
Тема 6. Произносительные нормы современного
русского языка. Произношение гласных звуков
Тема 7. Фонетические процессы в области
согласных звуков. Произношение согласных звуков
Раздел III. Выбор лексики как аспект
когнитивной деятельности переводчика
Тема 1. Предметная и номинативная точность речи.
Паронимы
Тема 2. Лексическая сочетаемость и связанные с
ней трудности
Тема 3. Речевая избыточность и недостаточность
Тема 4. Богатство русской речи. Однозначность и
многозначность слова. Переносные значения слов
Тема 5. Омонимия. Стилистически неоправданное
употребление многозначных слов и слов, имеющих
омонимы
Тема 6. Синонимы. Стилистические функции
синонимов. Стилистически неоправданное
употребление синонимов
Тема 7. Антонимы. Стилистические функции
антонимов. Стилистически неоправданное
употребление антонимов
Тема 8. Фразеологизмы. Стилистическое
использование фразеологизмов
Тема 9. Уместность и логичность
словоупотребления
Тема 10. Стилистическая выдержанность речи
Раздел IV. Формы русских слов
Тема 1. Имя существительное. Стилистическая
характеристика категории рода. Колебания в роде
имён существительных
Тема 2. Стилистическая характеристика вариантов
падежных форм имён существительных
Тема 3. Трудные случаи в системе склонения имён и
фамилий, сложных слов и аббревиатур
Тема 4. Имя прилагательное. Стилистическое
использование имён прилагательных
Тема 5. Местоимение. Стилистическое
использование местоимений в речи
Тема 6. Имя числительное. Стилистическое
употребление числительных
Тема 7. Глагол. Стилистическое использование
глагольных форм
Раздел V. Структура высказывания
Тема 1. Трудные случаи согласования.
Согласование подлежащего и сказуемого
Тема 2. Согласование сказуемого с подлежащим
Тема 3. Трудные случаи согласования.
Согласование определений и приложений
Тема 4. Согласование приложений
Тема 5. Однородные члены предложения
Тема 6. Трудные случаи именного и глагольного
управления
Тема 7. Употребление деепричастного оборота
Приложение 1. Краткий орфоэпический учебный
словарь
Приложение 2. Список иностранных слов
Приложение 3. Из истории русских
фразеологизмов
Использованная литература

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Речевая культура переводчика. Русский язык. Учебное пособие. Книга для студента» (авторы: Есакова Мария Николаевна, Кольцова Юлия Николаевна, Литвинова Галина Михайловна), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта