До пятницы дарим 9% допскидки по промокоду «ДЕКАБРЬ9». Подробнее...
×
Интернет-магазин My-shop.ru
Персональный раздел v
   Доставка    Оплата    Скидки    Форум    Помощь
для Москвы  +7 (495) 638-53-38
бесплатно для РФ  +7 (800) 100-53-38
 
0
%
^
Отелло. Великие трагедии в русских переводах

Отелло. Великие трагедии в русских переводах

Автор/составитель: Шекспир Уильям
Переводчики: Вейнберг Петр Исаевич, Лозинский Михаил Леонидович, Пастернак Борис Леонидович
Издательство: ПрозаиК

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.
В настоящий сборник вошли три перевода трагедии "Отелло" (1603). Их авторы – Петр Вейнберг, Михаил Лозинский и Борис Пастернак.
Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

668 руб.
в наличии*
планируемая дата доставки: 12.12.2019 (Чт.)
шт.
отложить
С этим товаром покупают...