Снимок. Сборник переводов, песен и стихотворений Андрея Корчевского

Корчевский Андрей

Код товара: 2070341
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
Фиксированная скидка
Акция до 22.10.2024
 Подробнее
-35%
162
248
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Оригинальное название:
The Snapshot. Collection of Translations, Songs and Poems
Год издания:
2015

Описание

Характеристики

В сборник Андрея Корчевского. победителя поэтического конкурса "Пушкин в Британии"-2014, вошли переводы из американской и английской поэзии; среди авторов — Уильям Шекспир, Джон Донн, Эдит Ситвелл, Эмили Дикинсон, Альфред Хаусман, Дилан Томас. Помимо переводческих работ, книга также содержит стихотворения и песни А. Корчевского, раскрывающие своеобразное поэтическое дарование автора.
код в Майшоп
2070341
возрастная категория
12+
количество томов
1
количество страниц
160 стр.
размеры
205x114x13 мм
страна изготовления
Россия
наличие иллюстраций
без иллюстраций
формат
84x90/32 (107x200) мм
ISBN
978-5-00087-066-2
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
цвет
Серый
тираж
1000
стандарт
22 шт.
вес
202 г
язык
Русский
переплёт
Твёрдый переплёт

Содержание

The Publisher's Note
От издательства
From the author
От автора
Answers
Ответы
William Shakespeare/Уильям Шекспир
Sonnet 73/ Сонет 73
Sonnet 138/ Сонет 138
Sonnet 66/ Сонет 66
Sonnet 90/ Сонет 90
The gravedigger's song/ Песенка могильщика
"Stay, passenger, why goest thou by so fast..." /
"Стой, странник! Здесь, пред камнем гробовым..."
John Donne / Джон Донн
Hero and Leander/ Геро и Леандр
Hymn to God, my God, in my sickness/
Гимн Богу, моему Богу, в моей болезни
A hymn to Christ, at the author's last going to Germany
/ Гимн Христу при последнем отплытии автора в
Германию
A valediction: forbidding mourning/ Прощание:
запрещенная скорбь
Edith Sitwell / Эдит Ситвелл
The King of China's daughter/ Дочь китайского
короля
Answers / Ответы
Emily Dickinson / Эмили Дикинсон
"Because I could not stop for Death..." / "Я Смерти не
ждала, но Смерть..."
Alfred Housman / Альфред Хаусман "Because I liked
you better..." / "Раз я сильней, чем нужно..."
Andrey Korchevskiy / Андрей Корчевский
The Tree / Дерево
Dylan Thomas/ Дилан Томас
"And death shall have no dominion..."/ "И смерть не
будет править здесь..."
"In my craft or sullen art..." / "Творчество иль
ремесло..."
Song/ Песенка
"Do not go gentle into that good night..." / "He следуй
кротко в ночь благую, нет..."
Черно-белые ночи
Возраст
Русское кантри
Песенка о городе Верном
Когда-нибудь
Черно-белые ночи
Песенка
"Ты не одинок, даже когда один..."
В конце календаря, или Песенка о конце света
Ангел, ангел
Словно печать
Незримый хлеб
Дом
Голос
"Неиссякающий невроз..."
Русь
"Это не имеет значенья..."
Сирень
Памяти хорька
Рифма
Мессия
Арфа
Наксос
Речка
Весенние воды
Велосипед
Трагедия
"Снова - крещен в полете, соткан из влажных
нитей..."
"Песку морскому я шлю привет..."
Сумерки
"Шесть чувств, как нитку бус, рассыпав..."
Дождь
"Тело твое - шелк...".
Счастье
Снова сирень
Диалог на природе
"Ноет еще тобой опаленное тело..."
Каракули
Майя
Замок
Числа
"Печальная, в белом плаще..."
Вместо колыбельной
Почта
Дни
Башакову
"Когда бы ты умела врать..."
Дворик
Четыре стихотворения на пушкинские темы
"О, культура, бродя наугад..."
Снова замок
Гостья, или Прощание с Улугбеком
"Влюбленность и любовь -два близнеца..."
Романс
Германия
"Я верю в ДНК стиха..."
Сонет девяти муз
"Я думаю часто, что есть у любого романа..."
"Все золото, все серебро любви..."
"Утром пройдем, на слова не тратясь..."
About the author
Об авторе

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Снимок. Сборник переводов, песен и стихотворений Андрея Корчевского» (авторы: Корчевский Андрей), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта