Приятные ночи
Страпарола Джанфранческо
Код товара: 4596847
(1 оценка)Оценить
1 отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
1 / 2
Издательство:
Оригинальное название:
Le Placevoli Notti
Описание
Характеристики
Джованфранческо Страпароле принадлежит одно из самых заметных мест среди итальянских новеллистов XVI века. Последователь Боккаччо, как и многие его современники, Страпарола строит свою книгу по модели "Декамерона", а также заимствует у великого флорентийца ряд сюжетов, мотивов, ситуаций.
Страпарола живо откликается на запросы своей эпохи: это было время, когда с веселым и беззаботным смехом была преодолена и отброшена аскетическая и лицемерная религиозная мораль, и человек предстал в литературе и искусстве во всем многообразии и неприкрашенности своего земного бытия.
Страпарола живо откликается на запросы своей эпохи: это было время, когда с веселым и беззаботным смехом была преодолена и отброшена аскетическая и лицемерная религиозная мораль, и человек предстал в литературе и искусстве во всем многообразии и неприкрашенности своего земного бытия.
код в Майшоп
4596847
количество томов
1
количество страниц
448 стр.
размеры
230x175x23 мм
формат
70x90/16 (170x215) мм
тип бумаги
газетная (30-52 г/м2)
цвет
Зелёный
тираж
20000
стандарт
6 шт.
вес
650 г
язык
Русский
переплёт
Твёрдый переплёт
ISBN
5-02-011197-Х
Содержание
От редакции
Орфео балла Карта приветствует прелестных и
милых дам
Начинается книга сказок и загадок мессера
Джованфранческо Страпаролы из Караваджо,
озаглавленная "Приятные ночи"
Вступление
НОЧЬ ПЕРВАЯ
Сказка I
Салардо, сын Райнальдо Скалья, покидает Геную и
отправляется в Монферрато, где поступает
наперекор трем завещанным ему отцом
наставлениям; осужденный на смерть, он избегает
ее и возвращается на родину
Сказка II
Кассандрино, прославленный вор и добрый
приятель градоправителя Перуджи, крадет у него
постель и серую лошадь; вслед за тем, доставив к
нему в завязанном мешке пре Северино, становится
добропорядочным человеком и именитым купцом
Сказка III
Пре Скарпачифико, единожды обманутый тремя
негодяями, обманывает их трижды и, в конце
концов, одержав верх над ними, благоденствует со
своей Ниною
Сказка IV
Тебальдо, князь Салернский, хочет жениться на
своей единственной дочери Дораличе;
преследуемая отцом, она попадает в Англию, и
Дженезе берет ее в жены и с нею приживает двоих
детей, которые были убиты Тебальдо, за что
король Дженезе ему отомстил
Сказка V
Торговец съестным Димитрио, назвавшись
Грамотиведжо, застает свою жену Полисену с
неким священником и посылает за ее братьями,
которые убивают ее, после чего Димитрио берет
себе в жены служанку
Сказки и загадки мессера Джованфранческо
Страпаролы из Караваджо
НОЧЬ ВТОРАЯ
Сказка I
У короля Английского Галеотто рождается сын в
обличий поросенка, каковой трижды женится;
после того как он сбросил с себя поросячью шкуру
и обратился в красавца-юношу, его прозвали
королем-поросенком
Сказка II
В Болонье три прелестные дамы жестоко
насмеялись над студентом Филеньо Систерна, и он
воздает им тем же, устроив ради этого пышное
празднество
Сказка III
Карло из Аримино любит Теодосию, а она не любит
его, так как связала себя обетом отдать свою
девственность богу; считая, что насильственно
держит в объятиях Теодосию, Карло вместо нее
обнимает печные горшки котлы, вертелы и чугуны,
и, весь черный от сажи, подвергается
беспощадному избиению сбойки же слугами
Сказка IV
Наслышавшись, как мужья жалуются на своих ясен,
бес берет себе в жены Сильвию Балластро, а
шафером - Гаспарипо Бончо, и, так как жить с
женою ему стало невмоготу, покидает ее и
вселяется в тело Мельфийского герцога, откуда
его изгоняет шафер Гаспарино
Сказка V
Мессер Симпличо ди Росси влюбляется в Джильолу,
жену крестьянина Гиротто Сканферла, и, будучи
застигнут ее мужем у него в доме, вынужден
вытерпеть унизительное избиение и колотушки,
после чего возвращается восвояси
НОЧЬ ТРЕТЬЯ Сказка 1
Пьетро Дурак благодаря рыбипе, именуемой
тунцом, которую он поймал и которой сохранил
жизнь, обрел рассудок; он берет себе женою
Лучану, дочь короля Лучано, зачавшую от него
ранее под влиянием колдовских чар
Сказка II
У Дальфрено, короля Туниса, два сына, один по
имени Листико, другой - Ливоретто, позднее
получивший прозвище Свинаря, который в конце
концов добывает себе в жены Беллизандру, дочь
короля Дамаска Атта-ранте
Сказка III
Бианкабеллу, дочь Ламберико, маркиза
Монферратского, приказала убить мачеха
неаполитанского короля Феррандино. Слуги,
однако, лишь отсекают ей руки и выкалывают
глаза, и благодаря одной змейке она приходит в
прежнее свое состояние и радостная возвращается
к Феррандино
Сказка IV
В обиде на приемного отца и приемную мать,
Фортуньо уходит от них, и, пустившись в
странствия, попадает в лес, где натыкается на
трех тварей господних, которые в благодарность
за принятое им по их спору решение, отплачивают
ему добром; затем, прибыв в Польшу, он сражается
на турнире и в награду получает в жены
королевскую дочь Дораличе
Сказка V
Изотта, жена Лукаферо ди Альбани из Бергамо,
рассчитывает при помощи" хитрой уловки обмануть
и выставить лжецом Травальино, пастуха ее
деверя Эмильяно; она теряет поместье мужа и
возвращается домой с головою быка с
позолоченными рогами, вконец осрамленная
НОЧЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Сказка I
У Рикардо, короля Фив, четыре дочери; одна из
них пускается странствовать по свету и, нося имя
Костанцы, называет себя Костанцо; она попадает
ко двору короля Вифипии, Какко, который за
многие совершенные ею деяния берет ее в жены
Сказка II
Афинянин Эрминьоне Глаучо берет в жены
Филенью Чентурьоне; охваченный ревностью, он
обвиняет ее на суде; с помощью Ипполито, своего
возлюбленного, она добивается оправдания, а
Эрминьоне заключают в темницу
Сказка III
Анчилотто, король Провино, берет в жены дочь
пекаря, которая родит ему троих детей, каковые,
подвергшись преследованиям со стороны матери
короля, находят своего отца благодаря воде,
яблоку и птичке
Сказка IV
Нерино, cjhh Галлезе, короля Португалии,
влюбленный в Дженоббию, жену врача маэстро
Раймондо Брунелло, добивается от нее взаимности
и увозит ее в Португалию, а маэстро Раймондо
умирает, убитый горем
Сказка V
Фламиньо Веральдо уходит из Остии и
отправляется разыскивать смерть; пе находя ее,
он встречается с жизнью, каковая заставляет его
пережить страх и изведать смерть
НОЧЬ ПЯТАЯ
Сказка I
Гверино, единственный сын короля Сицилии
Филиппо Марии, выпускает дикого человека из
отцовской темницы, и мать Гверино, страшась
короля, отправляет сына в изгнание. А дикий
человек, преобразившись в цивилизованного,
спасает Гверино от многих и бесконечных напастей
Сказка II
Адамаптина, дочь Баголапы Савопезе,
благодаря кукле стала женою
Друзьяно, короля Богемии
Сказка III
У Бертольда из Вальсабии три сына, причем все три
горбаты и одинаковой внешности. Один из них по
имени Дзамбон отправляется странствовать по
свету в поисках своего счастья; он попадает в Рим
и там умирает, и тело Дзамбона вместе с телами
двух его братьев было брошено в Tибр
Сказка IV
Марсильо Верцолезе любит Тию, жену Чекато
Раббозо, и та впускает его к себе; и пока при
соучастии мужа она творит заклинание, Марсильо
потихоньку ускользает из дома Чекато и
благополучно скрывается
Сказка V
Мадонна Модеста, жена мессера Тристано
Цанкетто, добыла в молодости от бессчетных
своих любовников великое множество башмаков, а
затем, с наступлением старости, раздает их в
уплату за утехи любви слугам, грузчикам и другим
простолюдинам самого последнего разбора
КНИГА ВТОРАЯ
Прелестный и милым дамам от Джованфранческо
Страпаролы из Караваджо привет
НОЧЬ ШЕСТАЯ Сказка 1
Два кума искренно любят друг друга и друг друга
обманывают и, в конце концов, дело дошло до
того, что жены у них стали общими
Сказка II
Страстно стремясь располнеть, Касторьо
заставляет Сандро вырезать ему оба яичка, и жена
Сандро успокаивает его, полумертвого, забавною
выходкой
Сказка III
У вдовы Поднесены много любовников; сын
Панфильо укоряет ее за это; она обещает ему
покончить со своим образом жизни при условии, что
и он, изводимый чесоткою, перестанет чесаться;
он обещает ей это; мать искусно подстраивает ему
подвох и, в конце концов, каждый возвращается к
привычному своему занятию
Сказка IV
Между тремя почтенными сестрами одной
монастырской обители возник спор, кому из них
стать ее настоятельницей, этот спор разрешил
викарий епископа, сказав, что ею должна стать та
из них, которая возьмет верх над другими,
соревнуясь с ними в деяниях достойных и
доблестных
Сказка V
Пре Зефиро заклинает юношу, поедавшего в его
саду фиги
НОЧЬ СЕДЬМАЯ
Сказка I
Именитый флорентийский купец Ортодосьо
Симеони уезжает во Фландрию и, влюбившись в
женщину легкого поведения Арджантину,
забывает собственную жену, но, перенесенная
колдовством во Фландрию, жена зачинает от мужа
и возвращается во Флоренцию
Сказка II
Маргарита Сполатина влюбляется в
монаха-отшельника Теодоро и пускается вплавь на
свидание с ним, но, обнаруженная своими братьями
и обманутая зажженным ими огнем, прискорбным
образом тонет в море
Сказка III
Шут Чимаросто отправляется в Рим и поверяет
папе Льву свою тайну, и тот, по его наущению,
жалует плетьми двух своих доверенных
каме-рариев
Сказка IV
Два брата горячо любят друг друга; один
настаивает на разделе имущества, которое у них
было общим; второй изъявляет на это согласие, но
хочет, чтобы разделом занялся первый. Тот делает
это; второй брат недоволен и требует от первого
половину его жены и детей
Сказка V
Три брата-бедняка, странствуя по свету, стали
несметно богатыми
НОЧЬ ВОСЬМАЯ
Сказка I
Три отъявленных лодыря сговариваются
отправиться вместе в Рим. По дороге они находят
кольцо с драгоценным камнем, и между ними
разгорается жаркий спор, чьим ему быть. Один
дворянин объявляет, что оно должно достаться
тому, кто докажет свое превосходство в лености
перед двумя другими; и дело остается нерешенным
Сказка II
Два побратима, оба солдаты, женятся на двух
сестрах; один из них ласково обращается со своей
женой, а она поступает наперекор приказаниям
мужа; другой держит свою жену в страхе и она
исполняет все, что он ни прикажет. Первый
спрашивает о том, как заставить жену быть
послушной. Второй наставляет его. Первый
угрожает жене, но она над ним потешается, и, в
конце концов, муж остается осмеянным и
посрамленным
Сказка III
Брат Тиберьо Палавичино снимает с себя
монашеский сан; перейдя в белое духовенство и
став священником и учителем богословия, он
влюбляется в жену резчика по дереву маэстро
Кекино; с ведома и согласия мужа, она впускает
его в дом; попав в подстроенную ему ловушку, он,
застигнутый мужем, позорно бежит, и она спасает
его от смерти
Сказка IV
Портной маэстро Латтанцьо обучает своему
ремеслу живущего у него в учениках Диониджи.
Тот мало успевает в преподаваемом ему
портновском искусстве, но отменно преуспевает в
том, которое портной держит в тайне. Между ними
рождается ненависть, и, в конце концов,
Диониджи пожирает Латтанцьо и берет в жены
королевскую дочь Виоланту
Сказка V
О двух врачах, из коих один был в большой славе и
очень богат, но круглый невежда, тогда как
другой - преисполнен учености, но очень беден
НОЧЬ ДЕВЯТАЯ
Сказка I
Король Испании Галафро из-за слов одного
хироманта, предсказавшего, что жена украсит его
рогами, строит башню и в ней запирает жену,
которую обманывает Галеотто, сын Кастильского
короля Диего
Сказка II
Родолино, сын короля Венгрии Лодовико, любит
Виоланту, дочь портного Домицьо, но Родолино
умер, и, сломленная безмерною скорбью,
Виолан-та, припав к его мертвому телу, умирает в
церкви
Сказка III
Герцог Миланский, Франческо Сфорца, сын
Лодовико Моро, преследует на охоте оленя;
потеряв своих приближенных, он заблудился, а
когда добрался до дома каких-то крестьян, те
замышляют его убить. Маленькая девочка
открывает ему их сговор; он спасается, а негодяев
заживо четвертуют
Сказка IV
Пре Папиро Скицца, мнящий себя человеком
высокоученым, в действительности- кругяый
невежда; будучи круглым невеждой, он, тем не
менее, издевается над сыном некоего крестьянина,
и тот, чтобы отмстить священнику, сжигает его
дом со всем, что в нем находилось
Сказка V
Флорентийцы и бергамасцы собирают своих ученых
на диспут, и бергамасцы, прибегнув к хитрой
уловке, приводят в замешательство флорентийцев
НОЧЬ ДЕСЯТАЯ
Сказка I
Финетта крадет у мадонны Вероники, жены
мессера Брокардо ди Кавал-ли из Вероны,
ожерелье, жемчуг и другие драгоценности, но та,
благодаря своему поклоннику, получает назад все
украденное, причем ее муж ничего об этом не знал
и ни о чем не догадывался
Сказка II
Осел убегает от своего хозяина мельника и
взбирается на гору; там он встречает льва,
который спрашивает его, кто он такой, и осел, в
свою очередь, спрашивает у льва, как его звать.
Лев говорит, что он Лев, а осел отвечает, что он
Распролев. Они устраивают по уговору между
собой несколько состязаний, и осел выходит из них
победителем
Сказка III
Чезарино из Верни уходит от матери и сестер
вместе со львом, медведем и волком и, достигнув
Сицилии, узнает про королевскую дочь, которая
должна быть отдана на съедение свирепейшему
дракону; с помощью трех названных выше зверей
Чезарино его убивает и спасенную от смерти
девицу берет своею женой
Сказка IV
Гражданин Комо Андриджетто из Вальсабии на
смертном одре составляет завещание; свою душу,
а также души своего нотариуса и духовника он
отказывает дьяволу и умирает по этой причине
осужденным на вечные муки
Сказка V
Розолипо из Павии, убийца и разбойник, схвачен
стражею градоправителя; подвергнутый пытке, он
не признается в своих злодеяниях. Вслед за тем,
увидев, как пытают его ни в чем не повинного
сына, отец без повторной пытки признается во
всем. Правитель ему оставляет жизнь и его
изгоняет; он становится отшельником и спасает
свою душу
НОЧЬ ОДИННАДЦАТАЯ
Сказка I
Умирает Сорьяна и оставляет после себя трех
сыновей - Дузолино, Тези-фоне и Копстантино
Счастливчика, каковой благодаря хитроумию
своей кошки добывает себе могучее королевство
Сказка II
Нотариус Ксенофонте составляет завещание и
своему сыну Бертуччо отказывает триста дукатов;
сто из них тот тратит на мертвое тело, а двести -
на выкуп Тарквинии, дочери короля Новары
Кризиппо, на которой, в конце концов, женится
Сказка III
Аббат принимается укорять монаха дона Помпорьо
в неуемном и безобразном обжорстве, но тот,
уязвив аббата своею сказкой, избавляется от его
порицаний и наставлении
Сказка IV
Некий шут своею проделкой обманывает одного
дворянина; за это его заточают в темницу, но с
помощью новой проделки он освобождается из
заключения
Сказка V
Брат Бигоччо влюбляется в Гликерию; одевшись в
светское платье и скрыв свой монашеский сан, он
сочетается с нею браком, но покидает ее
беременною и возвращается в монастырь. Узнав об
этом, настоятель его обители выдает ее замуж
НОЧЬ ДВЕНАДЦАТАЯ
Сказка 1
Флорьо беспричинно ревнует собственную жену;
она ловко обводит его вокруг пальца, и,
излеченный от своей дурости, он живет с нею в
счастии и радости
Сказка II
Один полоумный, которому довелось обладать
прелестною и красивейшей женщиной, получил, в
конце концов, от ее мужа вознаграждение
Сказка III
Фредерико из Поццуоло, понимавший язык
животных, отчаянно дубасит свою жену, которая
понуждала его открыться ей в том что составляло
его сокровенную тайну
Сказка IV
О сыновьях, не пожелавших выполнить завещанье
отца
Сказка V
Папа Сикст одним-единственным словом обогащает
своего слугу по имени Джироламо
НОЧЬ ТРИНАДЦАТАЯ
Сказка I
Врач маэстро Гаспарино по-своему пользует
умалишенных и излечивает их
Сказка II
Испанец Диего покупает у одного крестьянина
множество кур к, не желая платить за них,
надувает и крестьянина и брата-кармелита
Сказка III
Однажды какой-то немец и какой-то испанец ели за
одним столом, и
между их слугами возник спор, чей хозяин
щедрее. В конце концов
выяснилось, что немец тороватей испанца
Сказка IV
Слуга Фортуны, намереваясь прихлопнуть слепня,
убивает своего хозяина; обвиненный в
человекоубийстве, он был оправдан благодаря
своей находчивой шутке
Сказка V
Вильо Бригантелло умерщвляет разбойника,
засевшего в засаде, чтобы умертвить его самого
Сказка VI
Лучетта побуждает своего никудышного и
никчемного сына Лучильо неустанно стараться о
том, чтобы всякий день был для него подлинно
добрым; однажды вто с ним, и вправду, случается,
и он приходит домой с четвертою частью клада
Сказка VII
Слуга Джорджо составляет с Пандольфо, своим
хозяином, письменные условия, на которых обязан
ему служить, и, в конце концов, берет в суде верх
над хозяином
Сказка VIII
Крестьянин Гаспаро, построив своим иждивением
церковку, освящает ее во имя святого Онорато и
ставит в ней настоятеля, каковой вместе с
дьяконом отправляется навестить названного
крестьянина, и дьякон по
оплошности вызывает у него в доме презабавный
переполох
Сказка IX
Помещенная в монастырь юная девушка Филомена
тяжко занемогла; в конце концов, по обследовании
ее многочисленными врачами, выяснилось, что она
- гермафродит
Сказка X
Неаполитанец Чезаре, обучавшийся долгое время в
Болонье, получает ученую степень доктора и,
воротившись домой, заготовляет впрок связку
заранее составленных приговоров, чтобы легче и
проще отправлять правосудие
Сказка XI
Некий нищий монашек покидает Колонью, чтобы
пуститься в Феррару, в, настигнутый ночью,
укрывается в какой-то усадьбе, где с ним
приключилось нечто, премного его напугавшее
Сказка XII
Гильельмо, король Британии, захворав тяжелой
болезнью, призывает к себе всех врачей, какие
только у него были, дабы они помогли ему
излечиться и впредь не болеть. Маэстро Готфредо,
врач-бедняк, дает ему три предписания, и,
руководствуясь ими, он излечивается и больше
никогда не болеет
Сказка XIII
Расточитель Пьетро Риццато впадает в нищету,
но, найдя клад, становится расчетлив и скуп
ДОПОЛНЕНИЯ
Сказка III
Анастазьо Минуто любит одну знатную даму, а она
не любит его. Он обрушивает на нее поношения, и
она сообщает об этом мужу, который, снисходя к
старости Анастазьо, оставляет ему жизнь
Сказка IV
Генуэзский купец Бернардо продает
разбавленное водою вино и по
божьему произволению лишается половины
вырученных за него денег
ПРИЛОЖЕНИЯ А. А. Касаткин. Джанфранческо
Страпарола из Караваджо и его новеллы
Примечания (составил А. С. Вобович)
Орфео балла Карта приветствует прелестных и
милых дам
Начинается книга сказок и загадок мессера
Джованфранческо Страпаролы из Караваджо,
озаглавленная "Приятные ночи"
Вступление
НОЧЬ ПЕРВАЯ
Сказка I
Салардо, сын Райнальдо Скалья, покидает Геную и
отправляется в Монферрато, где поступает
наперекор трем завещанным ему отцом
наставлениям; осужденный на смерть, он избегает
ее и возвращается на родину
Сказка II
Кассандрино, прославленный вор и добрый
приятель градоправителя Перуджи, крадет у него
постель и серую лошадь; вслед за тем, доставив к
нему в завязанном мешке пре Северино, становится
добропорядочным человеком и именитым купцом
Сказка III
Пре Скарпачифико, единожды обманутый тремя
негодяями, обманывает их трижды и, в конце
концов, одержав верх над ними, благоденствует со
своей Ниною
Сказка IV
Тебальдо, князь Салернский, хочет жениться на
своей единственной дочери Дораличе;
преследуемая отцом, она попадает в Англию, и
Дженезе берет ее в жены и с нею приживает двоих
детей, которые были убиты Тебальдо, за что
король Дженезе ему отомстил
Сказка V
Торговец съестным Димитрио, назвавшись
Грамотиведжо, застает свою жену Полисену с
неким священником и посылает за ее братьями,
которые убивают ее, после чего Димитрио берет
себе в жены служанку
Сказки и загадки мессера Джованфранческо
Страпаролы из Караваджо
НОЧЬ ВТОРАЯ
Сказка I
У короля Английского Галеотто рождается сын в
обличий поросенка, каковой трижды женится;
после того как он сбросил с себя поросячью шкуру
и обратился в красавца-юношу, его прозвали
королем-поросенком
Сказка II
В Болонье три прелестные дамы жестоко
насмеялись над студентом Филеньо Систерна, и он
воздает им тем же, устроив ради этого пышное
празднество
Сказка III
Карло из Аримино любит Теодосию, а она не любит
его, так как связала себя обетом отдать свою
девственность богу; считая, что насильственно
держит в объятиях Теодосию, Карло вместо нее
обнимает печные горшки котлы, вертелы и чугуны,
и, весь черный от сажи, подвергается
беспощадному избиению сбойки же слугами
Сказка IV
Наслышавшись, как мужья жалуются на своих ясен,
бес берет себе в жены Сильвию Балластро, а
шафером - Гаспарипо Бончо, и, так как жить с
женою ему стало невмоготу, покидает ее и
вселяется в тело Мельфийского герцога, откуда
его изгоняет шафер Гаспарино
Сказка V
Мессер Симпличо ди Росси влюбляется в Джильолу,
жену крестьянина Гиротто Сканферла, и, будучи
застигнут ее мужем у него в доме, вынужден
вытерпеть унизительное избиение и колотушки,
после чего возвращается восвояси
НОЧЬ ТРЕТЬЯ Сказка 1
Пьетро Дурак благодаря рыбипе, именуемой
тунцом, которую он поймал и которой сохранил
жизнь, обрел рассудок; он берет себе женою
Лучану, дочь короля Лучано, зачавшую от него
ранее под влиянием колдовских чар
Сказка II
У Дальфрено, короля Туниса, два сына, один по
имени Листико, другой - Ливоретто, позднее
получивший прозвище Свинаря, который в конце
концов добывает себе в жены Беллизандру, дочь
короля Дамаска Атта-ранте
Сказка III
Бианкабеллу, дочь Ламберико, маркиза
Монферратского, приказала убить мачеха
неаполитанского короля Феррандино. Слуги,
однако, лишь отсекают ей руки и выкалывают
глаза, и благодаря одной змейке она приходит в
прежнее свое состояние и радостная возвращается
к Феррандино
Сказка IV
В обиде на приемного отца и приемную мать,
Фортуньо уходит от них, и, пустившись в
странствия, попадает в лес, где натыкается на
трех тварей господних, которые в благодарность
за принятое им по их спору решение, отплачивают
ему добром; затем, прибыв в Польшу, он сражается
на турнире и в награду получает в жены
королевскую дочь Дораличе
Сказка V
Изотта, жена Лукаферо ди Альбани из Бергамо,
рассчитывает при помощи" хитрой уловки обмануть
и выставить лжецом Травальино, пастуха ее
деверя Эмильяно; она теряет поместье мужа и
возвращается домой с головою быка с
позолоченными рогами, вконец осрамленная
НОЧЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Сказка I
У Рикардо, короля Фив, четыре дочери; одна из
них пускается странствовать по свету и, нося имя
Костанцы, называет себя Костанцо; она попадает
ко двору короля Вифипии, Какко, который за
многие совершенные ею деяния берет ее в жены
Сказка II
Афинянин Эрминьоне Глаучо берет в жены
Филенью Чентурьоне; охваченный ревностью, он
обвиняет ее на суде; с помощью Ипполито, своего
возлюбленного, она добивается оправдания, а
Эрминьоне заключают в темницу
Сказка III
Анчилотто, король Провино, берет в жены дочь
пекаря, которая родит ему троих детей, каковые,
подвергшись преследованиям со стороны матери
короля, находят своего отца благодаря воде,
яблоку и птичке
Сказка IV
Нерино, cjhh Галлезе, короля Португалии,
влюбленный в Дженоббию, жену врача маэстро
Раймондо Брунелло, добивается от нее взаимности
и увозит ее в Португалию, а маэстро Раймондо
умирает, убитый горем
Сказка V
Фламиньо Веральдо уходит из Остии и
отправляется разыскивать смерть; пе находя ее,
он встречается с жизнью, каковая заставляет его
пережить страх и изведать смерть
НОЧЬ ПЯТАЯ
Сказка I
Гверино, единственный сын короля Сицилии
Филиппо Марии, выпускает дикого человека из
отцовской темницы, и мать Гверино, страшась
короля, отправляет сына в изгнание. А дикий
человек, преобразившись в цивилизованного,
спасает Гверино от многих и бесконечных напастей
Сказка II
Адамаптина, дочь Баголапы Савопезе,
благодаря кукле стала женою
Друзьяно, короля Богемии
Сказка III
У Бертольда из Вальсабии три сына, причем все три
горбаты и одинаковой внешности. Один из них по
имени Дзамбон отправляется странствовать по
свету в поисках своего счастья; он попадает в Рим
и там умирает, и тело Дзамбона вместе с телами
двух его братьев было брошено в Tибр
Сказка IV
Марсильо Верцолезе любит Тию, жену Чекато
Раббозо, и та впускает его к себе; и пока при
соучастии мужа она творит заклинание, Марсильо
потихоньку ускользает из дома Чекато и
благополучно скрывается
Сказка V
Мадонна Модеста, жена мессера Тристано
Цанкетто, добыла в молодости от бессчетных
своих любовников великое множество башмаков, а
затем, с наступлением старости, раздает их в
уплату за утехи любви слугам, грузчикам и другим
простолюдинам самого последнего разбора
КНИГА ВТОРАЯ
Прелестный и милым дамам от Джованфранческо
Страпаролы из Караваджо привет
НОЧЬ ШЕСТАЯ Сказка 1
Два кума искренно любят друг друга и друг друга
обманывают и, в конце концов, дело дошло до
того, что жены у них стали общими
Сказка II
Страстно стремясь располнеть, Касторьо
заставляет Сандро вырезать ему оба яичка, и жена
Сандро успокаивает его, полумертвого, забавною
выходкой
Сказка III
У вдовы Поднесены много любовников; сын
Панфильо укоряет ее за это; она обещает ему
покончить со своим образом жизни при условии, что
и он, изводимый чесоткою, перестанет чесаться;
он обещает ей это; мать искусно подстраивает ему
подвох и, в конце концов, каждый возвращается к
привычному своему занятию
Сказка IV
Между тремя почтенными сестрами одной
монастырской обители возник спор, кому из них
стать ее настоятельницей, этот спор разрешил
викарий епископа, сказав, что ею должна стать та
из них, которая возьмет верх над другими,
соревнуясь с ними в деяниях достойных и
доблестных
Сказка V
Пре Зефиро заклинает юношу, поедавшего в его
саду фиги
НОЧЬ СЕДЬМАЯ
Сказка I
Именитый флорентийский купец Ортодосьо
Симеони уезжает во Фландрию и, влюбившись в
женщину легкого поведения Арджантину,
забывает собственную жену, но, перенесенная
колдовством во Фландрию, жена зачинает от мужа
и возвращается во Флоренцию
Сказка II
Маргарита Сполатина влюбляется в
монаха-отшельника Теодоро и пускается вплавь на
свидание с ним, но, обнаруженная своими братьями
и обманутая зажженным ими огнем, прискорбным
образом тонет в море
Сказка III
Шут Чимаросто отправляется в Рим и поверяет
папе Льву свою тайну, и тот, по его наущению,
жалует плетьми двух своих доверенных
каме-рариев
Сказка IV
Два брата горячо любят друг друга; один
настаивает на разделе имущества, которое у них
было общим; второй изъявляет на это согласие, но
хочет, чтобы разделом занялся первый. Тот делает
это; второй брат недоволен и требует от первого
половину его жены и детей
Сказка V
Три брата-бедняка, странствуя по свету, стали
несметно богатыми
НОЧЬ ВОСЬМАЯ
Сказка I
Три отъявленных лодыря сговариваются
отправиться вместе в Рим. По дороге они находят
кольцо с драгоценным камнем, и между ними
разгорается жаркий спор, чьим ему быть. Один
дворянин объявляет, что оно должно достаться
тому, кто докажет свое превосходство в лености
перед двумя другими; и дело остается нерешенным
Сказка II
Два побратима, оба солдаты, женятся на двух
сестрах; один из них ласково обращается со своей
женой, а она поступает наперекор приказаниям
мужа; другой держит свою жену в страхе и она
исполняет все, что он ни прикажет. Первый
спрашивает о том, как заставить жену быть
послушной. Второй наставляет его. Первый
угрожает жене, но она над ним потешается, и, в
конце концов, муж остается осмеянным и
посрамленным
Сказка III
Брат Тиберьо Палавичино снимает с себя
монашеский сан; перейдя в белое духовенство и
став священником и учителем богословия, он
влюбляется в жену резчика по дереву маэстро
Кекино; с ведома и согласия мужа, она впускает
его в дом; попав в подстроенную ему ловушку, он,
застигнутый мужем, позорно бежит, и она спасает
его от смерти
Сказка IV
Портной маэстро Латтанцьо обучает своему
ремеслу живущего у него в учениках Диониджи.
Тот мало успевает в преподаваемом ему
портновском искусстве, но отменно преуспевает в
том, которое портной держит в тайне. Между ними
рождается ненависть, и, в конце концов,
Диониджи пожирает Латтанцьо и берет в жены
королевскую дочь Виоланту
Сказка V
О двух врачах, из коих один был в большой славе и
очень богат, но круглый невежда, тогда как
другой - преисполнен учености, но очень беден
НОЧЬ ДЕВЯТАЯ
Сказка I
Король Испании Галафро из-за слов одного
хироманта, предсказавшего, что жена украсит его
рогами, строит башню и в ней запирает жену,
которую обманывает Галеотто, сын Кастильского
короля Диего
Сказка II
Родолино, сын короля Венгрии Лодовико, любит
Виоланту, дочь портного Домицьо, но Родолино
умер, и, сломленная безмерною скорбью,
Виолан-та, припав к его мертвому телу, умирает в
церкви
Сказка III
Герцог Миланский, Франческо Сфорца, сын
Лодовико Моро, преследует на охоте оленя;
потеряв своих приближенных, он заблудился, а
когда добрался до дома каких-то крестьян, те
замышляют его убить. Маленькая девочка
открывает ему их сговор; он спасается, а негодяев
заживо четвертуют
Сказка IV
Пре Папиро Скицца, мнящий себя человеком
высокоученым, в действительности- кругяый
невежда; будучи круглым невеждой, он, тем не
менее, издевается над сыном некоего крестьянина,
и тот, чтобы отмстить священнику, сжигает его
дом со всем, что в нем находилось
Сказка V
Флорентийцы и бергамасцы собирают своих ученых
на диспут, и бергамасцы, прибегнув к хитрой
уловке, приводят в замешательство флорентийцев
НОЧЬ ДЕСЯТАЯ
Сказка I
Финетта крадет у мадонны Вероники, жены
мессера Брокардо ди Кавал-ли из Вероны,
ожерелье, жемчуг и другие драгоценности, но та,
благодаря своему поклоннику, получает назад все
украденное, причем ее муж ничего об этом не знал
и ни о чем не догадывался
Сказка II
Осел убегает от своего хозяина мельника и
взбирается на гору; там он встречает льва,
который спрашивает его, кто он такой, и осел, в
свою очередь, спрашивает у льва, как его звать.
Лев говорит, что он Лев, а осел отвечает, что он
Распролев. Они устраивают по уговору между
собой несколько состязаний, и осел выходит из них
победителем
Сказка III
Чезарино из Верни уходит от матери и сестер
вместе со львом, медведем и волком и, достигнув
Сицилии, узнает про королевскую дочь, которая
должна быть отдана на съедение свирепейшему
дракону; с помощью трех названных выше зверей
Чезарино его убивает и спасенную от смерти
девицу берет своею женой
Сказка IV
Гражданин Комо Андриджетто из Вальсабии на
смертном одре составляет завещание; свою душу,
а также души своего нотариуса и духовника он
отказывает дьяволу и умирает по этой причине
осужденным на вечные муки
Сказка V
Розолипо из Павии, убийца и разбойник, схвачен
стражею градоправителя; подвергнутый пытке, он
не признается в своих злодеяниях. Вслед за тем,
увидев, как пытают его ни в чем не повинного
сына, отец без повторной пытки признается во
всем. Правитель ему оставляет жизнь и его
изгоняет; он становится отшельником и спасает
свою душу
НОЧЬ ОДИННАДЦАТАЯ
Сказка I
Умирает Сорьяна и оставляет после себя трех
сыновей - Дузолино, Тези-фоне и Копстантино
Счастливчика, каковой благодаря хитроумию
своей кошки добывает себе могучее королевство
Сказка II
Нотариус Ксенофонте составляет завещание и
своему сыну Бертуччо отказывает триста дукатов;
сто из них тот тратит на мертвое тело, а двести -
на выкуп Тарквинии, дочери короля Новары
Кризиппо, на которой, в конце концов, женится
Сказка III
Аббат принимается укорять монаха дона Помпорьо
в неуемном и безобразном обжорстве, но тот,
уязвив аббата своею сказкой, избавляется от его
порицаний и наставлении
Сказка IV
Некий шут своею проделкой обманывает одного
дворянина; за это его заточают в темницу, но с
помощью новой проделки он освобождается из
заключения
Сказка V
Брат Бигоччо влюбляется в Гликерию; одевшись в
светское платье и скрыв свой монашеский сан, он
сочетается с нею браком, но покидает ее
беременною и возвращается в монастырь. Узнав об
этом, настоятель его обители выдает ее замуж
НОЧЬ ДВЕНАДЦАТАЯ
Сказка 1
Флорьо беспричинно ревнует собственную жену;
она ловко обводит его вокруг пальца, и,
излеченный от своей дурости, он живет с нею в
счастии и радости
Сказка II
Один полоумный, которому довелось обладать
прелестною и красивейшей женщиной, получил, в
конце концов, от ее мужа вознаграждение
Сказка III
Фредерико из Поццуоло, понимавший язык
животных, отчаянно дубасит свою жену, которая
понуждала его открыться ей в том что составляло
его сокровенную тайну
Сказка IV
О сыновьях, не пожелавших выполнить завещанье
отца
Сказка V
Папа Сикст одним-единственным словом обогащает
своего слугу по имени Джироламо
НОЧЬ ТРИНАДЦАТАЯ
Сказка I
Врач маэстро Гаспарино по-своему пользует
умалишенных и излечивает их
Сказка II
Испанец Диего покупает у одного крестьянина
множество кур к, не желая платить за них,
надувает и крестьянина и брата-кармелита
Сказка III
Однажды какой-то немец и какой-то испанец ели за
одним столом, и
между их слугами возник спор, чей хозяин
щедрее. В конце концов
выяснилось, что немец тороватей испанца
Сказка IV
Слуга Фортуны, намереваясь прихлопнуть слепня,
убивает своего хозяина; обвиненный в
человекоубийстве, он был оправдан благодаря
своей находчивой шутке
Сказка V
Вильо Бригантелло умерщвляет разбойника,
засевшего в засаде, чтобы умертвить его самого
Сказка VI
Лучетта побуждает своего никудышного и
никчемного сына Лучильо неустанно стараться о
том, чтобы всякий день был для него подлинно
добрым; однажды вто с ним, и вправду, случается,
и он приходит домой с четвертою частью клада
Сказка VII
Слуга Джорджо составляет с Пандольфо, своим
хозяином, письменные условия, на которых обязан
ему служить, и, в конце концов, берет в суде верх
над хозяином
Сказка VIII
Крестьянин Гаспаро, построив своим иждивением
церковку, освящает ее во имя святого Онорато и
ставит в ней настоятеля, каковой вместе с
дьяконом отправляется навестить названного
крестьянина, и дьякон по
оплошности вызывает у него в доме презабавный
переполох
Сказка IX
Помещенная в монастырь юная девушка Филомена
тяжко занемогла; в конце концов, по обследовании
ее многочисленными врачами, выяснилось, что она
- гермафродит
Сказка X
Неаполитанец Чезаре, обучавшийся долгое время в
Болонье, получает ученую степень доктора и,
воротившись домой, заготовляет впрок связку
заранее составленных приговоров, чтобы легче и
проще отправлять правосудие
Сказка XI
Некий нищий монашек покидает Колонью, чтобы
пуститься в Феррару, в, настигнутый ночью,
укрывается в какой-то усадьбе, где с ним
приключилось нечто, премного его напугавшее
Сказка XII
Гильельмо, король Британии, захворав тяжелой
болезнью, призывает к себе всех врачей, какие
только у него были, дабы они помогли ему
излечиться и впредь не болеть. Маэстро Готфредо,
врач-бедняк, дает ему три предписания, и,
руководствуясь ими, он излечивается и больше
никогда не болеет
Сказка XIII
Расточитель Пьетро Риццато впадает в нищету,
но, найдя клад, становится расчетлив и скуп
ДОПОЛНЕНИЯ
Сказка III
Анастазьо Минуто любит одну знатную даму, а она
не любит его. Он обрушивает на нее поношения, и
она сообщает об этом мужу, который, снисходя к
старости Анастазьо, оставляет ему жизнь
Сказка IV
Генуэзский купец Бернардо продает
разбавленное водою вино и по
божьему произволению лишается половины
вырученных за него денег
ПРИЛОЖЕНИЯ А. А. Касаткин. Джанфранческо
Страпарола из Караваджо и его новеллы
Примечания (составил А. С. Вобович)
Отзывы · 1
Вопросы
Андрей
29 июня 2023 г. в 04:23
0
0
У нас редко издают произведения ренессансной литературы, поэтому такую книгу стоит иметь каждому, кому интересна данная эпоха.
Эта книга – сборник разных новелл, похожих на сказки, читать которые легко и интересно. Повествование ведётся от лица нескольких мужчин и женщин, рассказывающих друг другу истории.
К сожалению, книга издана не очень...
Эта книга – сборник разных новелл, похожих на сказки, читать которые легко и интересно. Повествование ведётся от лица нескольких мужчин и женщин, рассказывающих друг другу истории.
К сожалению, книга издана не очень...
Показать больше
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Приятные ночи» (авторы: Страпарола Джанфранческо), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!