Перевод общественно-политических текстов. Английские и русские языки. Учебное пособие
Байдикова Наталия Леонидовна
Код товара: 4833969
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 18
1 / 18
Издательство:
Год издания:
2023
Описание
Характеристики
Пособие состоит из десяти модулей по темам: международные организации, членство в международных организациях, национальная государственность и суверенитет, переговоры и встречи на высшем уровне, дипломатические отношения, разногласия и тупиковые ситуации, военные действия, массовые беспорядки, свержение власти, выборы. Каждый модуль характеризуется цельностью и относительной самостоятельностью, поэтому последовательность и количество изучаемых модулей можно варьировать в зависимости от учебных целей и количества выделенных на данную дисциплину часов. Все тексты пособия взяты из аутентичных современных источников. В ходе работы над каждым разделом целесообразно привлечение дополнительных материалов о текущих событиях в стране и мире. Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих дисциплину "Общественно-политический перевод" по направлению подготовки "Лингвистика". Цель пособия - развитие навыков и умений устного и письменного перевода с английского на русский и с русского на английский языки на материале текстов общественно-политической тематики современных СМИ. 4-е издание, стереотипное.
Содержание
Предисловие
Module 1. International Organisations
Лексический аспект перевода. Имена собственные:
названия организаций, компаний, периодических
изданий и городских топонимов
Module 2. Membership in International Organisations
Лексический аспект перевода. Интернациональные
слова
и "ложные друзья переводчика"
Module 3. National Statehood and Sovereignty
Грамматический аспект перевода. Перевод
англоязычных заголовков
Module 4. Talks and Meetings
Лексический аспект перевода. Имена собственные:
имена
и фамилии людей
Module 5. Diplomatic relations
Лексический аспект перевода. Названия высших
органов власти и должностей
Module 6. Disagreements and deadlock
Грамматический аспект перевода. Согласование
времен
Module 7. Hostilities
Лексический аспект перевода. Имена собственные:
географические названия
Module 8. Riots and clashes
Грамматический аспект перевода. Инфинитив в
составе сложного подлежащего
Module 9. Overthrow of Power
Грамматический аспект перевода. Инфинитив в
составе сложного дополнения
Module 10. Elections
Грамматический аспект перевода. Независимый
причастный оборот
Приложение
Module 1. International Organisations
Лексический аспект перевода. Имена собственные:
названия организаций, компаний, периодических
изданий и городских топонимов
Module 2. Membership in International Organisations
Лексический аспект перевода. Интернациональные
слова
и "ложные друзья переводчика"
Module 3. National Statehood and Sovereignty
Грамматический аспект перевода. Перевод
англоязычных заголовков
Module 4. Talks and Meetings
Лексический аспект перевода. Имена собственные:
имена
и фамилии людей
Module 5. Diplomatic relations
Лексический аспект перевода. Названия высших
органов власти и должностей
Module 6. Disagreements and deadlock
Грамматический аспект перевода. Согласование
времен
Module 7. Hostilities
Лексический аспект перевода. Имена собственные:
географические названия
Module 8. Riots and clashes
Грамматический аспект перевода. Инфинитив в
составе сложного подлежащего
Module 9. Overthrow of Power
Грамматический аспект перевода. Инфинитив в
составе сложного дополнения
Module 10. Elections
Грамматический аспект перевода. Независимый
причастный оборот
Приложение
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Перевод общественно-политических текстов. Английские и русские языки. Учебное пособие» (авторы: Байдикова Наталия Леонидовна), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!