В программе лояльности

Перевод с английского языка на русский язык. Практикум

Мисуно Екатерина Антоновна, Шаблыгина Инна Владимировна

Код товара: 4870230
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
Нет в наличии
Доставим в
г. Москва
Курьером
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Оригинальное название:
Building up Strategies in Translation
Год издания:
2020

Описание

Характеристики

Учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для выполнения перевода текстов различной тематики. В книге рассматриваются вопросы раскрытия значения слова и поиска соответствий в языке перевода, анализируются основные переводческие приемы и виды трансформаций, обсуждаются проблемы, связанные с трудностями перевода различных лексических единиц.
Пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальностям «Современные иностранные языки (перевод)», «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)». Издание может быть полезно для лиц, владеющих английским языком и желающих приобрести практические навыки перевода.
код в Майшоп
4870230
возрастная категория
18+ (нет данных)
количество томов
1
количество страниц
256 стр.
размеры
200x137x13 мм
ISBN
9789851945920
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
цвет
Зелёный
вес
238 г
переплёт
Мягкая обложка

Содержание

Предисловие
ЧАСТЬ I. ОСНОВЫ ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА
Раздел 1. Установление значения слов.
Лексические соответствия
Практические задания
Раздел 2. Лексические и грамматические
преобразования при переводе
A. Лексические замены.
Конкретизация и генерализация
Практические задания
Б. Добавления и опущения
Практические задания
B. Антонимический перевод
Практические задания
Раздел 3. Транслитерация, транскрипция,
калькирование как приемы лексических
трансформаций при переводе
Практические задания
Раздел 4. Синтаксические преобразования при
переводе
Изменение порядка слов в предложении
(перестановка)
Синтаксические преобразования при переводе
предложений с обстоятельством в роли агента
действия
Практические задания
Раздел 5. Грамматические замены при переводе
Практические задания
Раздел 6. Особенности перевода глаголов и
местоимений
Особенности перевода английских глаголов
Особенности перевода местоимений
Практические задания
Раздел 7. Перевод атрибутивных словосочетаний
Структурные и семантические особенности
субстантивных атрибутивных словосочетаний
в современном английском языке
Атрибутивные конструкции с внутренней
предикацией
Основные приемы перевода английских
препозитивно-атрибутивных словосочетаний
Практические задания
Texts for Translation
ЧАСТЬ II. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА
Раздел 1. Перевод фразеологических
словосочетаний
Свободные и связанные словосочетания
Перевод устойчивых фразеологических
словосочетаний
Основные приемы перевода фразеологических
единиц
Обновление устойчивых словосочетаний и
фразеологизмов
Практические задания
Раздел 2. Интернациональная и псевдоинтерна-
циональная лексика и способы ее перевода
Практические задания
Раздел 3. Особенности перевода безэквивалентной
лексики
Практические задания
Раздел 4. Прагматический аспект перевода
названий и имен собственных
Практические задания
Раздел 5. Неологизмы и способы их перевода
Способы образования неологизмов
Способы перевода неологизмов
Практические задания
Раздел 6. Политически корректная лексика
в переводческом аспекте
Практические задания
Упражнения для повторения пройденного
материала
Texts for Translation
Комментарий перевода текста
Критерии и рекомендуемая шкала оценки
адекватности учебного письменного перевода
ПРИЛОЖЕНИЕ
Таблицы русских буквенных соответствий
английским звукам
Список наиболее употребительных сокращений

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Перевод с английского языка на русский язык. Практикум» (авторы: Мисуно Екатерина Антоновна, Шаблыгина Инна Владимировна), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта