Каталог товаров
В программе лояльности

"Лети, душа моя, сквозь дали без числа..."

Пастернак Борис Леонидович

Код товара: 4938807
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 11
PDF
Нет в наличии
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2022

Описание

Характеристики

Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, крупнейшего поэта ХХ века, лауреата Нобелевской премии, давно уже стали «фактом русской поэзии» и входят в его художественный мир как вехи, в какой-то мере определяя и его собственный творческий путь. Среди поэтов, к которым обращался Борис Пастернак как переводчик, были Шекспир и Гёте, Шелли и Китс, Верлен, Рильке, Петефи и др. По мысли Пастернака, перевод должен быть самодостаточным художественным произведением. Он оправдан лишь тогда, когда передает дух оригинала и производит впечатление «жизни, а не словесности»: «Соответствие текста — связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, — о его силе».
код в Майшоп
4938807
возрастная категория
16+
количество томов
1
количество страниц
416 стр.
размеры
174x124x22 мм
ISBN
978-5-389-20573-4
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
вес
язык
Русский
переплёт
Твёрдый переплёт

Содержание

ИЗ ДРЕВНЕРИМСКОЙ ПОЭЗИИ
Квинт Гораций Флакк
К Мельпомене
На возвращение Помпея Вара
ИЗ ТЮРКСКОЙ ПОЭЗИИ
Алишер Навои
ГАЗЕЛИ
"Ты лицом хороша и сама сложена хорошо..."
"Брось кипарис в огонь, она стройней его!.."
"Ко мне нагрянула извне беда..."
"И туфель покрой, и тюрбан ее груб..."
ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
Уильям Шекспир
Сонет 66
Сонет 73
Сонет 74
Зима
Музыка
Джордж Гордон Байрон
Стансы к Августе
Перси Биши Шелли
Индийская серенада
К
Строки
Ода западному ветру
Джон Ките
Ода к осени
Кузнечик и сверчок
Море
Из "Эндимиона"
Алджернон Чарлз Суинберн
Джон Форд
ИЗ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ
Иоганн Вольфганг Гёте
Посвящение
Тайны (Фрагмент)
На горных вершинах
Миньона
1. ("Ты знаешь край лимонных рощ в цвету...")
2. ("Сдержись, я тайны не нарушу...")
3. ("Кто знал тоску, поймет...")
4. ("Я покрасуюсь в платье белом...")
Арфист
1. ("Кто одинок, того звезда...")
2. ("Подойду к дверям с котомкой...")
3. ("Кто не в борьбе с судьбой окреп...")
Вечерняя песня охотника
Ученик чародея
ИЗ "ФАУСТА"
Посвящение
Фульский король
Маргарита за прялкой
Песенка о блохе
Георг Гервег
Легкая поклажа
Кто свободен?
Строфы с чужбины
Беранже
СОНЕТЫ
II
IX. Певцам природы
XVI
XVIII
XX
XXII. Хлопотуны
XXVII
XXXVII. Немецкие и французские поэты
XLIX
LII. Надгробная надпись
Амнистия
Райнер Мария Рильке
За книгой
Созерцание
По одной подруге. Реквием
Реквием
Людвиг Рубинер
Голос
Альфред Вольфенштейн
Горожане
Пауль Цех
Сортировщицы
Георг Гейм
Демоны городов
Призрак войны
Якоб ван Ходдис
Сомнение
Небесная змея
Альфред Лихтенштейн
Сумерки
Франц Верфель
Читателю
На земле ведь чужеземцы все мы
Вальтер Газенклевер
Смерть Жореса
Эдлеф Кёппен
Мертвый город
ИЗ ПОЛЬСКОЙ ПОЭЗИИ
Юлиуш Словацкий
Песнопение
"Кулиг"
Закат на море. Гимн
В Швейцарии. Поэма
Мое завещание
Болеслав Лесьмян
Сестре
ИЗ УКРАИНСКОЙ ПОЭЗИИ
Тарас Шевченко
"Средь нашего земного рая..."
Мария. Поэма
ИЗ ВЕНГЕРСКОЙ ПОЭЗИИ
Шандор Петефи
Моя любовь
Лесное жилье
"Если ты цветок - я буду стеблем..."
"Смолкла грозовая арфа бури..."
В деревне
"На горе сижу я, вниз с горы гляжу..."
"Как на летнем небе бродят..."
"Люблю я, как никто, пожалуй..."
В альбом барышне Р. Э
"Сердце не из камня..."
"Скинь, пастух, овчину, леший!.."
Тетя Шари
"Дорогою пустынные места..."
""Люблю ли я тебя?" Справляйся..."
"У леса - птичья трель своя..."
"Я вижу дивные цветы Востока..."
Ответ на письмо моей милой
Звездное небо
"Видал ли кто на свете..."
В конце сентября
Небо и земля
УЯношаАраня
Зимние вечера
Степь зимой
В горах
Ты помнишь?
"Осень вновь, опять чаруя..."
В конце года
"Вновь жаворонок надо мной..."
Витязь Янош. Поэма
ИЗ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
Поль Мари Верлен
Ночное зрелище
"Так как брезжит день..."
Зелень
Искусство поэзии
Томление
Хандра
"Средь необозримо..."
Шарль ван Лерберг
Забвение
Предвестница
Картины
ИЗ ГРУЗИНСКОЙ ПОЭЗИИ
Николай Бараташвили
Соловей и роза
Сумерки на Мтацминде
Таинственный голос
Ночь на Кабахи
Раздумья на берегу Куры
Моей звезде
Наполеон
Княжне Е(катери)не Ч(авчава)дзе
Серьга
Младенец
Одинокая душа
Моя молитва
"Когда ты, как жаркое солнце, взошла..."
Моим друзьям
"Что странного, что я пишу стихи?.."
"Я храм нашел в песках. Средь тьмы..."
"Гааза с туманной поволокою..."
Гиацинт и странник
"Как змеи, локоны твои распались..."
"Мужское отрезвленье- не измена..."
Мерани
Могила царя Ираклия
"Вьггру слезы средь самого пыла..."
Поход Грузии на Чечню и Дагестан в 1844 году
Чинара
"Ты самое большое чудо Божье..."
"Осенний ветер у меня в саду..."
Ек(атерине), когда она пела под аккомпанемент
фортепиано
"Когда мы рядом, в необъятной..."
"Цвет небесный, синий цвет..."
Акакий Церетели
"Ты горька, моя жизнь бесталанная..."
Песнь песней
Памяти Гоголя
Поэт
Больной поэт
Лира
Важа Пшавела
Змееед. Старинный рассказ
ИЗ ИНДИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
Рабиндранат Тагор
Та, которую я любил
Обыкновенная девушка
Монолог мужчины
Цветок
Люди трудятся
Вопрос
Распахни дверь
Драгоценная пыль земли
Примечания. О. Сабурова

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «"Лети, душа моя, сквозь дали без числа..."» (авторы: Пастернак Борис Леонидович), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Химки, Московская обл.
Выбор населённого пункта