В программе лояльности

Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша. 1654-1664

Боуш Кристоф

Код товара: 5031316
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
PDF
Нет в наличии
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Оригинальное название:
Diary of Christoph Bousch, a translator at the Ambassadorial Chancery
Год издания:
2024
Переводчик:

Описание

Характеристики

Издание предлагает вниманию читателей комментированный перевод дневниковых записей, которые переводчик на русской службе Кристоф (в православии — Василий) Боуш тайно вел на немецком языке в 1654 – 1664 гг. Автор рассказывает о боевых действиях в ходе русско-польской войны 1654 – 1657 гг., поведении русских войск на завоеванных территориях, судьбе польских пленных в России, о событиях при царском дворе, порче монеты, восстаниях и политической борьбе в России и польско-литовском государстве, о пожарах, вспышках чумы и прочих бедствиях. Подробно описываются приемы иностранных послов в Кремле и переговоры русских дипломатов на съездах с польскими и шведскими представителями. Хотя большая часть сообщений, несомненно, отражает взгляд из Москвы, автор «Дневника», сам прошедший русский плен, не скрывал ни своих сложных чувств к «московитам», которым принужден был служить, ни сочувствия к "полякам". "Дневник" содержит ценные сведения по истории Восточной Европы XVII в., а также является уникальным свидетельством того, как иноземец на царской службе воспринимал политические и культурные реалии русского государства и его внешней политики.
Книга адресована как историкам, культурологам, филологам, так и широкому кругу читателей.
код в Майшоп
5031316
возрастная категория
18+ (нет данных)
количество томов
1
количество страниц
256 стр.
размеры
199x136x20 мм
ISBN
978-5-7598-2752-8
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
цвет
Голубой
вес
226 г
язык
Русский
переплёт
Мягкая обложка

Содержание

От научного редактора
Список сокращений
Олег Русаковский. Дневник переводчика
Посольского приказа: автор, контекст, жанр
Безгласные переводчики
Все начинается с рукописи
В стенах Академии
"Дневник" в поисках автора
Кристоф Боуш: имя, язык, происхождение
Из пленников в переводчики
Дела финансовые и дела семейные
Смерть в Митаве
Свой среди чужих, чужой среди своих
В мастерской историка
"Дневник" в поисках читателя
Дневник войны русских и поляков (1654-1664)
Аннотированный именной указатель
Указатель географических названий

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре

Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша. 1654-1664

Упоминается в статьях:
Участники Non/Fiction весна
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша. 1654-1664» (авторы: Боуш Кристоф), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта