Америка глазами американских писателей
Лондон Джек, Хемингуэй Эрнест, Фолкнер Уильям, Твен Марк
Код товара: 5057031
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
1 / 2
Издательство:
Год издания:
2025
Описание
Характеристики
У каждого народа есть свои неповторимые национальные особенности, которые складываются веками, на протяжении его исторического развития под влиянием множества самых разнообразных факторов. Конечно, национальный характер - понятие многогранное. Вклад американского народа в общечеловеческую культуру, науку, технику, искусство огромен, его нельзя переоценить. Но, помимо благотворного, позитивного, безусловно, есть и страшный разрушительный вклад. Жестокие деяния по отношению к индейцам, неграм и другим народам совершались при добровольном участии широких слоев рядовых американцев и не могли не оставить глубоких отметин на их национальном характере. Мы хотим посмотреть на негативные проявления национального характера американского народа глазами выдающихся американских писателей, которые, безусловно, любили свое отечество и свой народ и скорбели о его недостатках и пороках. Несомненно, их взгляд обладает особым авторитетом, силой, объективностью и позволит ответить на вопрос, почему американский народ неоднократно проявлял такую жестокость в истории?
код в Майшоп
5057031
возрастная категория
16+
количество томов
1
количество страниц
328 стр.
размеры
220x155x22 мм
ISBN
978-5-00165-938-9
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
цвет
Серый
вес
510 г
язык
Русский
переплёт
Твёрдый переплёт
Содержание
Предисловие
Марк Твен. "Мы англосаксы". Перевод Н.
Дехтяревой
Марк Твен. "Как меня выбирали губернатором?".
Перевод Н. Треневой
Джек Лондон. "Финиш". Перевод Ю. Соловьевой
Джек Лондон. "Под палубным тентом". Перевод И.
Гуровой
Джек Лондон. "Ату их ату!". Перевод И.
Гальпериной
О'Генри. "Дороги, которые мы выбираем". Перевод
Н. Дарузес
Уильям Фолкнер. "Уош". Перевод И. Бернштейн
Уильям Фолкнер. "Нагорная победа". Перевод О.
Сорока
Эрнест Хемингуэй. "Пятьдесят тысяч". Перевод О.
Холмская
Эрнест Хемингуэй. "Убийцы". Перевод Е.
Калашникова
Эрнест Хемингуэй. "Недолгое счастье Фрэнсиса
Макомбера". Перевод М. Лорие
Курт Воннегут. "Бойня номер пять". Перевод Р.
Райт-Ковалевой
Марк Твен. "Мы англосаксы". Перевод Н.
Дехтяревой
Марк Твен. "Как меня выбирали губернатором?".
Перевод Н. Треневой
Джек Лондон. "Финиш". Перевод Ю. Соловьевой
Джек Лондон. "Под палубным тентом". Перевод И.
Гуровой
Джек Лондон. "Ату их ату!". Перевод И.
Гальпериной
О'Генри. "Дороги, которые мы выбираем". Перевод
Н. Дарузес
Уильям Фолкнер. "Уош". Перевод И. Бернштейн
Уильям Фолкнер. "Нагорная победа". Перевод О.
Сорока
Эрнест Хемингуэй. "Пятьдесят тысяч". Перевод О.
Холмская
Эрнест Хемингуэй. "Убийцы". Перевод Е.
Калашникова
Эрнест Хемингуэй. "Недолгое счастье Фрэнсиса
Макомбера". Перевод М. Лорие
Курт Воннегут. "Бойня номер пять". Перевод Р.
Райт-Ковалевой
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Америка глазами американских писателей» (авторы: Лондон Джек, Хемингуэй Эрнест, Фолкнер Уильям, Твен Марк), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!