Основы латинского языка с медицинской терминологией. Учебник для медицинских училищ и колледжей

Панасенко Юрий Федорович

Код товара: 1291665
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
986
1 408
Доставим в
г. Москва
Планируемая дата
27 апреля (Сб)
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 3 500 ₽
В пункт выдачи
от 77 ₽
бесплатно от 2 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2019 г.
Может быть отгружен товар указанного или более позднего года

Описание

Характеристики

Содержание учебника соответствует требованиям примерных программ по дисциплине, изучаемой студентами учреждений среднего медицинского и фармацевтического профессионального образования. Методика подачи материала в учебнике отражает последние достижения в технологии преподавания латинского языка как базы профессионального языка медицины - медицинской терминологии.
Основная цель учебника - передать знания, умения и навыки корректного употребления латинского терминологического именного словосочетания как базовой структуры терминов основных биолого-медицинских номенклатур, включая последние международные классификации болезней. Для этого более подробно, чем в школьной программе и в действующих школьных учебниках, объясняется значение грамматических категорий имени и приводится этимология их названий. Также с первого до последнего занятия пошагово проводится школа латинской фонетики, типологии и терминологии рецептуры, терминологического словообразования, тривиальных и торговых наименований лекарственных средств. Впервые в отечественной учебной литературе представлены учебные материалы для чтения на латинском языке рецептурных дозировок.
Предназначен студентам медицинских училищ и колледжей.
количество томов
1
количество страниц
352 стр.
переплет
Твёрдый переплёт
размеры
212x155x20 мм
цвет
Жёлтый
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
формат
60x90/16 (145x215 мм)
ISBN
978-5-9704-1941-0, 978-5-9704-2318-9, 978-5-9704-3336-2, 978-5-9704-5172-4
тираж
1500 экз.
стандарт
возрастная категория
18+ (нет данных)
вес
область образования
медицина, здравоохранение
тип материала
учебник
код в Майшоп
1291665
язык
латынь, русский

Содержание

Методическое предисловие для преподавателя
Введение
ЗАНЯТИЕ 1
§ 1. Латинский алфавит
§ 2. Гласные
§ 3. Длительность гласных
§ 4. Двугласные, или дифтонги
§ 5. Ударение в двусложных словах
УПРАЖНЕНИЯ
§ 6. Конструкция медицинского термина,
состоящего из нескольких слов
§ 7. Согласованное и несогласованное определение
в медицинском терминологическом словосочетании
§ 8. Конструкция латинского имени
существительного и её детали: падежное
окончание, падеж
Падежное окончание
Падеж имени существительного
§ 9. Именительный ((CASUS) NOMINATI?VUS) и
родительный ((CASUS) GENETIVUS) падежи
существительного
§ 10. Склонение латинского имени
существительного
§ 11. Словарная форма латинского имени
существительного
§ 12. Конструирование формы родительного
падежа латинского существительного; выделение
практической основы
§ 13. Род имени существительного
§ 14. Опознание рода латинского
существительного по двум первым компонентам
словарной формы
§ 15. Конструкция двухкомпонентного
словосочетания с несогласованным определением
(SNomSGen; SGen - кроме существительных III
склонения)
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 2
§ 16. Согласные с особенностями произношения
§ 17. Устойчивые сочетания букв
УПРАЖНЕНИЕ
§ 18. Конструкция двухкомпонентного
словосочетания с несогласованным определением
(SNomSGenIII; SGenIII - существительные III
склонения)
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 3
§ 19. Ударение в латинских словах
§ 20. Количество слогов в слове
§ 21. Длительность слога
§ 22. Краткий гласный + два согласных = долгий
слог
УПРАЖНЕНИЕ
§ 23. Краткий гласный + две согласные = краткий
слог
УПРАЖНЕНИЕ
§ 24. Названия химических элементов
§ 25. Несогласованное определение в
двухкомпонентном словосочетании: обратный
порядок слов (SGenSNom)
§ 26. Названия солей
§ 27. Конструкция существительного,
называющего анион соли
УПРАЖНЕНИЯ
§ 28. Названия оксидов
УПРАЖНЕНИЯ
§ 29. Латинское несогласованное определение,
переводимое русским согласованным (SNomSGen =
СИмПИм = ПИмСИм = SGenSNom)
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 4
§ 30. Имя прилагательное
§ 31. Три условия присоединения имени
прилагательного к имени существительному
§ 32. Словарная форма латинского
прилагательного имени модели us, a, um (I/II
склонения)
§ 33. Номер склонения прилагательного и
сопровождаемого им существительного
УПРАЖНЕНИЯ
§ 34. Отклоняющиеся варианты прилагательных
на us, a, um
УПРАЖНЕНИЯ
§ 35. Причастие/Participium
§ 36. Причастие прошедшего времени
совершенного вида
страдательного залога/Participium perfecti passivi
УПРАЖНЕНИЯ
§ 37. Полусистематические и тривиальные
названия кислот
Названия кислородных кислот
Имя прилагательное в названии кислородной
кислоты
Названия бескислородных кислот
§ 38. Основные названия единиц дозировки
§ 39. Латинское количественное числительное
unus, una, unum в названиях единиц дозировки
§ 40. Сочетание монономинального названия
лекарственного средства (SGen) и биноминального
названия его дозировки (SNomANom)
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 5
§ 41. Имена прилагательные модели is, is, e
УПРАЖНЕНИЯ
§ 42. Отклоняющиеся варианты прилагательных
модели is, is, e - вариант is, e
УПРАЖНЕНИЯ
§ 43. Отклоняющиеся варианты прилагательных
модели is, is, e -прилагательные ?одного
окончания? - или s
§ 44. Причастие действительного залога
настоящего времени/Participium praesentis activi
УПРАЖНЕНИЯ
§ 45. Латинские количественные числительные
duo, duae, duo; tres, tres, tria в названиях единиц
дозировки
УПРАЖНЕНИЕ
§ 46. Латинские количественные числительные
(I-X)
УПРАЖНЕНИЕ
ЗАНЯТИЕ 6
§ 47. Род существительных III склонения
§ 48. Латинские количественные числительные
(XI-XX)
§ 49. Названия единиц дозировки в рецептурном
предложении
§ 50. Латинские названия единиц дозировки в
рецептурном предложении
УПРАЖНЕНИЯ
§ 51. Существительные I склонения,
заимствованные из греческого, с отклонениями от
основной модели
УПРАЖНЕНИЕ
§ 52. Существительные II склонения с
отклонениями от основных моделей
УПРАЖНЕНИЯ
§ 53. Терминоэлемент
§ 54. Словосложение в клинической терминологии
§ 55. Основная терминология головы
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 7
§ 56. Трёхкомпонентные терминологические
словосочетания - SNomANomSGen ; SNomSGenANom
УПРАЖНЕНИЯ
§ 57. Количественное числительное - от 20 до 100
§ 58. Глагол в рецепте - повелительное наклонение
§ 59. Сокращённый способ выписывания рецепта
УПРАЖНЕНИЯ
§ 60. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань;
качество, состояние, процесс
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 8
§ 61. Терминологическое сочетание SNomSGenAGen
существительным в родительном падеже
единственного числа
§ 63. Родительный падеж латинского
существительного с прилагательным
§ 64. Склонение латинских имён прилагательных
§ 65. Прилагательные модели us, a, um/ _, a, um
§ 66. Совпадение номера склонения латинского
существительного и его прилагательного
УПРАЖНЕНИЯ
§ 67. Рецепт: третья латинская часть прописи -
субскрипция
УПРАЖНЕНИЯ
§ 68. Терминоэлементы; часть тела, орган, ткань;
качество, состояние, процесс
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 9
§ 69. Образование формы родительного падежа
единственного числа у прилагательных III
склонения
УПРАЖНЕНИЯ
§ 70. Рецепты с биноминальным названием
фармацевтической субстанции (модель SNomSGen)
§ 71. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань;
качество, состояние, процесс
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 10
§ 72. Рамочная конструкция SNomSGenANom,
усложнённая согласованным определением
существительного в родительном падеже
- SNomSGenAGenANom
УПРАЖНЕНИЯ
§ 73. квадриноминальная модель, состоящая из
триноминальной модели с двумя несогласованными
определениями плюс определение, согласованное с
опорным существительным
-SNomSGenSGenANom
УПРАЖНЕНИЯ
§ 74. Единственное число сослагательного
наклонения в глагольных формулировках рецепта
УПРАЖНЕНИЯ
§ 75. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань;
качество
§ 76. Финаль +i+a, ae f в соединении с
терминоэлементами, обозначающими части тела,
органы, ткани
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 11
§ 77. Три степени сравнения имён прилагательных
§ 78. Латинские названия степеней сравнения
§ 79. Конструирование сравнительной степени
имени прилагательного
§ 80. Образование формы родительного падежа
(GenSing) единственного числа у прилагательных в
сравнительной степени
§ 81. Превосходная степень имён прилагательных
§ 82. Прилагательные с особенностями в
образовании степеней сравнения
§ 83. Особенности русского перевода
сравнительной степени прилагательных в
некоторых подсистемах медицинской и
фармацевтической терминологии
УПРАЖНЕНИЯ
§ 84. Рецепты: латинское несогласованное
переведено русским согласованным определением
§ 85. Количественное числительное - сотни и
тысячи
§ 86. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань
§ 87. Латинский суффикс греческого
происхождения +itis (+?tis, itidis f)
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 12
§ 88. Именительный падеж множественного числа
существительных (Nominativus Pluralis, NomPlur)
§ 89. Совпадение окончаний в GenSing и NomPlur
(aeGenSing и aeNomPlur; iGenSing и iNomPlur;
usGenSing и usNomPlur)
§ 90. Совпадение окончаний в V склонении
§ 91. Fiat во множественном числе
УПРАЖНЕНИЯ
§ 92. Биноминальный термин с согласованным
определением в рецепте
§ 93. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань,
вещество
§ 94. Заимствованные из греческого латинские
суффиксы +s+(+s+is, is f), + Їos+(+Їos+is, is f),
+iЇas+(+iЇas+is, is f)
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 13
§ 95. Прилагательные имена в именительном
падеже множественного числа (NomPlur)
УПРАЖНЕНИЯ
§ 96. Рецепт: монономинальный термин и
биноминальный термин с согласованным
определением
§ 97. Терминоэлементы: качество, состояние,
процесс
§ 98. Суффикс Їoma
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 14
§ 99. Родительный падеж множественного числа
(Genetivus pluralis)
УПРАЖНЕНИЯ
§ 100. Сборы в рецепте
§ 101. Различные виды биноминального
фармацевтического термина
§ 102. Рецептурная пропись с указанием
процентов; целые числа процентов
УПРАЖНЕНИЯ
§ 103. Терминоэлементы: качество, состояние,
процесс
УПРАЖНЕНИЯ
§ 104. Приставки греческого происхождения со
значением отклонения от нормы
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 15
§ 105. Винительный падеж единственного и
множественного числа/Accusativus Singularis et
Pluralis (AccSing, AccPlur)
§ 106. Предлоги в латинском языке
§ 107. Предлоги, управляющие только
винительным падежом (аккузативом)
УПРАЖНЕНИЯ
§ 108. Рецепт: рамочные конструкции
§ 109. Выдай (пусть будут выданы/выдать) такие
дозы
УПРАЖНЕНИЯ
§ 110. Рецептурная пропись с указанием
процентов, выраженных десятичными дробями
УПРАЖНЕНИЯ
§ 111. Терминоэлементы: качество, состояние,
процесс
§ 112. Приставки греческого происхождения
(продолжение)
УПРАЖНЕНИЯ
§ 113. Аблятивус сингулярис и плюралис/ Ablativus
Singularis et Pluralis
ЗАНЯТИЕ 16
§ 114. Беспредложное употребление аблятива в
медицинской и фармацевтической терминологии
УПРАЖНЕНИЕ
§ 115. Предлоги, управляющие только аблятивом
§ 116. Предлоги in и sub с аккузативом и аблятивом
УПРАЖНЕНИЯ
§ 117. Прописи настоев и отваров
УПРАЖНЕНИЯ
ЗАНЯТИЕ 17
§ 118. Сводная таблица всех склонений и падежей
§ 119. Существительные на ma в AblPlur
§ 120. Рецептурная дозировка в каплях
УПРАЖНЕНИЯ
§ 121. Единица действия (ЕД), или международная
единица (МЕ, IU, UI, IE)
УПРАЖНЕНИЯ
§ 122. Названия лекарственных форм в качестве
грамматического объекта (в винительном падеже) -
таблетка, драже, суппозиторий, аэрозоль, глазная
плёнка
УПРАЖНЕНИЯ
§ 123. Условные, или тривиальные наименования
лекарственных средств
УПРАЖНЕНИЕ
ЗАНЯТИЕ 18
§ 124. Сокращения в рецептах
§ 125. Важнейшие рецептурные сокращения
УПРАЖНЕНИЕ
§ 126. Отрезки, информирующие об основной
терапевтической функции лекарственного
средства
УПРАЖНЕНИЕ
§ 127. Отрезки, информирующие о принадлежности
лекарственного средства к фармакологической
группе
УПРАЖНЕНИЕ
Латинские афоризмы и специальные выражения
Латинско-русский словарь
Русско-латинский словарь
Список литературы

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Основы латинского языка с медицинской терминологией. Учебник для медицинских училищ и колледжей» (авторы: Панасенко Юрий Федорович), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта