Книги / Научная и научно-популярная литература / Общественные и гуманитарные науки / Филологические науки / Общее и прикладное языкознание / Фонетика. Грамматика. Лексикология
Интерактивный подход к описанию лексики и грамматики
Борисова Елена Георгиевна
Код товара: 4482136
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
1 / 2
Издательство:
Год издания:
2021 г.
Может быть отгружен товар указанного или более позднего года
Описание
Характеристики
В монографии рассматривается возможность применения принципов речевого общения («интерактивный подход») к описанию особенностей русской лексики, фразеологии и грамматики. Особое внимание уделяется так называемым «трудным случаям»: конкуренции видов глагола, особенностям приставочных глаголов движения, различиям между синонимами, «нюансам» лексических значений, системности фразеологических единиц и ряда других, которые не получили удовлетворительного описания без обращения к взаимодействию участников общения. Для лингвистов-русистов и теоретиков языкознания, а также для практиков: преподавателей русского языка, в том числе как иностранного или неродного, для лексикографов.
Содержание
Предисловие
ЧАСТЬ I. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ГОВОРЯЩЕГО И
СЛУШАЮЩЕГО В РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Глава 1. Отражение действий участников общения
в современных лингвистических исследованиях
1.1. Функциональные динамические модели языка
1.2. Поведение участников общения как предмет
научной дисциплины
1.3. Общение в дискурсивном аспекте
1.4. Деятельностный подход в описании языка
1.5. Деятельность говорящего
1.6. Действия адресата (слушающего) в ходе
общения
1.7. Эмоциональные и экспрессивные моменты в
восприятии сообщения
Глава 2. Взаимодействие между участниками
общения в аспекте прагматического подхода
2.1. Общение как взаимодействие коммуникантов
2.2. Постулаты Грайса в лингвистическом описании
2.3. Что следует из принципов речевого общения
для лингвистического описания?
Глава 3. Выбор лексемы в интерактивном подходе
3.1. Модели выбора лексических единиц в
речепорождении
3.2. Действия говорящего при выборе языковых
единиц
3.3. Приставочные глаголы движения в свете
правил выбора лексической единицы
3.4. Выбор лексемы из слов, близких по значению
(убедить - доказать - аргументировать)
3.5. Выбор подходящей лексемы в особо трудных
случаях
(пользоваться - использовать)
3.6. Выбор лексем и дополнительные коннотации
Глава 4. Применение модели прагматического
выбора в грамматических описаниях
4.1. Отличие семантики грамматических категорий
с номинативным значением от значений лексем
4.2. Представление семантики русского
глагольного вида
4.3. Выбор глагольного вида в интерактивном
подходе
4.4. Предварительные итоги
Примечания к части I
ЧАСТЬ II. МОДЕЛИРОВАНИЕ СЕМАНТИКИ ЯЗЫКОВЫХ
ЕДИНИЦ С УЧЕТОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
УЧАСТНИКОВ ОБЩЕНИЯ
Глава 5. Лексическое значение и его описание с
позиций интерактивного подхода
5.1. Значение лексико-семантического варианта
слова
5.2. Объем лексико-семантического варианта
5.3. Факторы, определяющие процедуры
толкования лексем
5.4. Толкование ЛСВ: случай шагнуть и ступить
5.5. Принципы семантизации ЛСВ в интерактивном
подходе (итоги)
Глава 6. Система и узус в интерактивном описании
6.1. Соотношение системы и узуса в зеркале
лингвистических исследований
6.2. Значение языковой единицы как основание
для выводов говорящего
6.3. Выбор и узуализация: случай глаголов шагнуть
и ступить
Глава 7. Структура лексического значения
(значение, оттенок, общее значение слова)
7.1. О соотношении многозначности (полисемии) и
омонимии
7.2. Значения и оттенки значений
7.3. Общее, или широкое значение
7.4. Значение лексемы: три составляющих
Глава 8. Системность, узус и несвободная
сочетаемость языковых единиц
8.1. Несвободное значение слова во фразеологизме
8.2. Моделирование выбора несвободного
элемента
8.3. Соотношение между системностью и узусом и
степень устойчивости коллокаций
8.4. Серийность метафоры в свете интерактивного
подхода
8.5. Словообразование: продуктивность и
потенциальная лексика
Глава 9. Интерактивный подход и развитие
значений языковых единиц
9.1. Диахронические аспекты синхронического
описания
9.2. Возникновение новых значений лексемы
9.3. Развитие значения и внутренняя форма слова
9.4. Узуализация частно-видовых значений
9.5. Правила выбора и формирование
территориальных вариантов языка
Примечания к части II
Заключение
Библиография
Использованная литература
ПРИЛОЖЕНИЕ
Словарные описания лексем
Указатель
ЧАСТЬ I. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ГОВОРЯЩЕГО И
СЛУШАЮЩЕГО В РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Глава 1. Отражение действий участников общения
в современных лингвистических исследованиях
1.1. Функциональные динамические модели языка
1.2. Поведение участников общения как предмет
научной дисциплины
1.3. Общение в дискурсивном аспекте
1.4. Деятельностный подход в описании языка
1.5. Деятельность говорящего
1.6. Действия адресата (слушающего) в ходе
общения
1.7. Эмоциональные и экспрессивные моменты в
восприятии сообщения
Глава 2. Взаимодействие между участниками
общения в аспекте прагматического подхода
2.1. Общение как взаимодействие коммуникантов
2.2. Постулаты Грайса в лингвистическом описании
2.3. Что следует из принципов речевого общения
для лингвистического описания?
Глава 3. Выбор лексемы в интерактивном подходе
3.1. Модели выбора лексических единиц в
речепорождении
3.2. Действия говорящего при выборе языковых
единиц
3.3. Приставочные глаголы движения в свете
правил выбора лексической единицы
3.4. Выбор лексемы из слов, близких по значению
(убедить - доказать - аргументировать)
3.5. Выбор подходящей лексемы в особо трудных
случаях
(пользоваться - использовать)
3.6. Выбор лексем и дополнительные коннотации
Глава 4. Применение модели прагматического
выбора в грамматических описаниях
4.1. Отличие семантики грамматических категорий
с номинативным значением от значений лексем
4.2. Представление семантики русского
глагольного вида
4.3. Выбор глагольного вида в интерактивном
подходе
4.4. Предварительные итоги
Примечания к части I
ЧАСТЬ II. МОДЕЛИРОВАНИЕ СЕМАНТИКИ ЯЗЫКОВЫХ
ЕДИНИЦ С УЧЕТОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
УЧАСТНИКОВ ОБЩЕНИЯ
Глава 5. Лексическое значение и его описание с
позиций интерактивного подхода
5.1. Значение лексико-семантического варианта
слова
5.2. Объем лексико-семантического варианта
5.3. Факторы, определяющие процедуры
толкования лексем
5.4. Толкование ЛСВ: случай шагнуть и ступить
5.5. Принципы семантизации ЛСВ в интерактивном
подходе (итоги)
Глава 6. Система и узус в интерактивном описании
6.1. Соотношение системы и узуса в зеркале
лингвистических исследований
6.2. Значение языковой единицы как основание
для выводов говорящего
6.3. Выбор и узуализация: случай глаголов шагнуть
и ступить
Глава 7. Структура лексического значения
(значение, оттенок, общее значение слова)
7.1. О соотношении многозначности (полисемии) и
омонимии
7.2. Значения и оттенки значений
7.3. Общее, или широкое значение
7.4. Значение лексемы: три составляющих
Глава 8. Системность, узус и несвободная
сочетаемость языковых единиц
8.1. Несвободное значение слова во фразеологизме
8.2. Моделирование выбора несвободного
элемента
8.3. Соотношение между системностью и узусом и
степень устойчивости коллокаций
8.4. Серийность метафоры в свете интерактивного
подхода
8.5. Словообразование: продуктивность и
потенциальная лексика
Глава 9. Интерактивный подход и развитие
значений языковых единиц
9.1. Диахронические аспекты синхронического
описания
9.2. Возникновение новых значений лексемы
9.3. Развитие значения и внутренняя форма слова
9.4. Узуализация частно-видовых значений
9.5. Правила выбора и формирование
территориальных вариантов языка
Примечания к части II
Заключение
Библиография
Использованная литература
ПРИЛОЖЕНИЕ
Словарные описания лексем
Указатель
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Интерактивный подход к описанию лексики и грамматики» (авторы: Борисова Елена Георгиевна), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!