В программе лояльности
На товар применяется персональная скидка, промокоды, купоны и сертификаты

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Иностранные оригиналы к русским текстам. Часть2

Код товара: 4617945
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
Нет в наличии
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Год издания:
2008 г.
Может быть отгружен товар указанного или более позднего года
Серия:

Описание

Характеристики

Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в 30 архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык. Книга представляет интерес для лингвистов, интересующихся историей русского языка и проблемами перевода, а также для историков, занимающихся такими вопросами, как ранняя европейская печать и восприятие иностранной прессы и Запада в целом в Российском государстве XVII века.
Исследование и подготовка текстов: Ингрид Майер.
количество томов
1
количество страниц
648 стр.
переплет
Твёрдый переплёт
размеры
270x170x36 мм
цвет
Серый
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
формат
70x108/16 (170x260 мм)
ISBN
978-5-9551-0275-7
стандарт
вес
код в Майшоп
4617945
язык
русский

Содержание

От автора
I Вводная часть
Введение
Первое издание источников-оригиналов к
"Вестям-Курантам"
Использованная терминология
1. Периодическая печать XVII в. в Европе
1.1. Начало периодической печати
1.1.1. Общие замечания: что такое
"периодическая газета"
1.1.2. От писем с новостями к печатным газетам
- первая периодическая печатная газета (1605 г.)
1.2. О технике печати ранних газет и
памфлетов
1.3. О языке немецких и голландских газет
XVII в.
1.4. Различия между немецкими и
голландскими газетами XVII века
1.5. Датировка в европейских газетах: старый
и новый стиль
1.6. Способы распространения новостей в XVII
в.
2 Иностранные газеты в Московском
государстве
2.1. Первые иностранные газеты в Москве
2.2. Иностранные газеты по подписке:
ситуация после 1665 г.
2.3. Пометы на иностранных газетах,
сохранившихся в РГАДА
2.4. Путь иностранных газет в Москву: сроки
доставки
2.4.1. Примеры газет с указанием даты
непосредственно на московских экземплярах
2.4.2. Примеры с указанием даты прибытия
газет или их перевода в курантах
2.5. Краткая характеристика
газет-источников: с каких языков делались
переводы
2.5.1. Немецкие газеты
2.5.1.1. Берлинские газеты
2.5.1.2. Кёнигсбергская газета
2.5.1.3. Гамбургские газеты
2.5.1.4. Данцигская газета
2.5.1.5. Бреслауская газета
2.5.1.6. Штеттинская газета
2.5.2. Голландские газеты
2.5.2.1. Амстердамские газеты
2.5.2.2. Гарлемская газета
2.5.2.3. Гаагские газеты
2.5.3. Латинская газета
3 Специфика содержания курантов
1660-1670 гг.: главные темы и источники
3.1. Выбор материала
3.2. Важнейшие темы: Польша, Османская
империя и ее вассалы
3.2.1. Польша и борьба за Украину
3.2.2. Османская империя и борьба за Крит
3.2.3. Королевство Венгрия как форпост
Габсбургов против Османов
3.2.4. Трансильвания под Османами: упадок
княжества после смерти Ракоци II
3.3. Известия о Московском государстве
3.4. Другие важные темы
3.5. Переводы целых брошюр в 1665 1669 гг.
3.5.1. Еврейский лжемессия Саббатай Цви в
русских переводах (1665-1666 гг.)
3.5.2. Фантастический рассказ о взятии города
Мекки (1665 г.)
3.5.3. Договор между Нидерландскими
Генеральными Штатами и мюнстерским
князем-епископом (1666 г.)
3.5.4. Речь польского монарха Яна Казимира при
сложении королевской короны (1668 г.)
3.5.5. Коронация польского короля Михаила
Вишневецкого (1669 г.)
4 Составление курантов в Посольском
приказе в 1660-1670 гг.
4.1. Некоторые источниковедческие проблемы
4.1.1. К проблеме выделения одной
первоначальной сводки курантов
4.1.2. К проблеме последовательности
отдельных сводок курантов в традиции издания
В-К
4.2. Как создавалась одна сводка курантов
4.2.1. Одна сводка основана на одном
иностранном газетном выпуске
4.2.2. Одна сводка основана на нескольких
газетных выпусках
4.2.3. "Цесарские" (немецкие) и "голландские"
первоисточники
4.2.4. "Переводы съ цесарскихъ и галанскихъ
курантовъ"
4.3. От иностранной корреспонденции к русскому
сообщению
4.3.1. Одно русское сообщение основано на
нескольких оригинальных корреспонденциях
4.3.2. Параллельные переводы идентичных или
близких по содержанию иностранных текстов
5. Несколько слов о технике перевода
5.1. Способы сокращения материала
5.2. Способы упрощения материала на
уровне отдельных предложений
5.2.1. Пропуск неизвестных фамилий и названий
местностей
5.2.2. Упрощения указаний на количество
5.3. Способы уточнения и конкретизации
5.3.1. Уточнения "дейктических" выражений
5.3.2. Уточнения указаний мест
5.3.3. Уточнения сведений о политических
деятелях
5.4. Способы "актуализации" материала
5.5. Специфические проблемы
лингвистического характера
5.5.1. Адаптация иностранной ономастической
лексики
5.5.1.1. Топонимы
5.5.1.2. Антропонимы
5.5.2. Синтаксические проблемы
5.5.3. Лексические проблемы
6 Иностранные источники в издании В-К VI
6.1. О методах идентификации
источников-оригиналов
6.1.1. Общие замечания
6.1.2. Главные проблемы поиска и
идентификации газетных статей-первоисточников
6.2. Принципы выбора оригиналов для издания
	
6.2.1. Примеры с несколькими потенциальными
оригиналами к одному русскому сообщению
6.2.2. Мнимые оригиналы, не включенные в
издание
6.2.3. Отступления от главного принципа:
приводимый оригинал цитируется из более
позднего источника
6.3. О дальнейших перспективах отыскания
новых оригиналов для В-К
6.3.1. Печатные оригиналы
6.3.2. Рукописные оригиналы
6.4. Распределение найденных оригиналов по
языкам и по типографским предприятиям
6.5. Распределение найденных оригиналов по
сегодняшним хранилищам
6.6. Принципы транскрипции иностранных
текстов-источников
Соотношение русских текстов и иностранных
оригиналов Использованные сокращения Список
литературы
II Эдиционная часть
Немецкие оригиналы
1656
1665
1666
1667
1668
1669
1670
Нидерландские оригиналы
1656
1660
1665
1666
1667
1668
1669
1670
Латинские оригиналы
1668
1670
Польский оригинал
1666
III Приложения
Воспроизведения немецких газет и памфлетов
Воспроизведения голландских газет

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Иностранные оригиналы к русским текстам. Часть2», то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта