Переводы Н. М. Карамзина в "Вестнике Европы". Контент, философия, поэтика

Кафанова Ольга Бодовна

Код товара: 5052828
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
Фиксированная скидка
Акция до 09.12.2024
-50%
1 161
2 322
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2024

Описание

Характеристики

Монография является итогом многолетних исследований переводческого наследия Н. М. Карамзина; в продолжение книги: Переводы Н.М. Карамзина как культурный универсум вышла в 2020 г. (СПб.: Алетейя). Системное изучение переводов Вестника Европы заставляет пересмотреть сложившееся в трудах многих авторитетных ученых ошибочное представление о журнале как исключительно политическом и ориентированном на Европу. Свою задачу издателя Карамзин видел в диалектическом поиске истины по многим вопросам политической и общественной жизни посредством изложения намеренно противоположных мнений. В качестве источников он привлекал около двух десятков периодических изданий разных стран и направлений, при этом никакой подмены переводного текста собственными суждениями Карамзин не допускал. Представленные в монографии материалы убеждают, что в журнале равноценно присутствуют разделы политики, литературы, истории, известий всемирного характера. Все статьи проникнуты философскими размышлениями о политике, власти, форме правления. Анализ контента журнала доказывает, что Карамзин пережил важную эволюцию за время издания Вестника, от восхищения достижениями европейской политики до разочарования в ней. И логическим следствием этого стало его обращение к России и ее истории.
код в Майшоп
5052828
возрастная категория
16+
количество томов
1
количество страниц
504 стр.
размеры
217x155x34 мм
ISBN
978-5-00165-862-7
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
цвет
Серый
вес
732 г
язык
Русский
переплёт
Твёрдый переплёт

Содержание

Введение
Часть I. НАПОЛЕОН БОНАПАРТ В РОЛИ ГЛАВНОГО
ГЕРОЯ "ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ КОМЕДИИ"
Глава 1. Поиски приемов подачи материала:
политика превыше всего
Глава 2. Эмоционально-нравственный портрет
Наполеона
Глава 3. Талантливый оратор. Речи консула
Бонапарта
Глава 4. Государственные нововведения
Наполеона во Франции, Европе, мире
Глава 5. Провозглашение Наполеона Бонапарта
консулом "навечно"
Глава 6. Эволюция взглядов Карамзина на
Наполеона
Глава 7. Критика идеи "вечного консульства"
(Жордан, Кондорсе и другие)
Часть II. ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРТИНА
СОВРЕМЕННОСТИ
Глава 1. Архенгольц и его политические прогнозы
в публикациях "Вестника Европы"
Глава 2. Политические события глазами
французских авторов
Глава 3. Политические события в Англии.
Выступления в парламенте
Глава 4. Туссен Лувертюр, поверженный герой
новой политической истории. Французская
политика в Сан-Доминго
Глава 5. Политика "Нового света". Джордж
Вашингтон и Томас Джефферсон
Глава 6. Швейцария, превратившаяся в Гельвецию
Глава 7. Корреспонденция о политических
новостях
Часть III. РАЗДЕЛ "ЛИТЕРАТУРА И СМЕСЬ":
ФИЛОСОФСКИЙ И ПОЭТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ
Общая характеристика
Глава 1. Цикл повестей С.Ф. Жанлис:
психологическое повествование "с продолжением"
Глава 2. Разножанровые произведения Жанлис
Глава 3. Иностранная "беллетристика"
Глава 4. О психологических характеристиках
человека: "Ревность", "Нежность", "Воображение",
"Привычка"
Глава 5. Дань памяти Лафатеру, Сен-Ламберу,
Лагарпу, Клопштоку
Глава 6. Литературные новинки, "старые" и
"новые" авторы: г-жа Неккер, Лагарп, Шатобриан,
Жермена де Сталь и другие
Глава 7. Литературные портреты и параллели:
Вольтер; Дидро и Лафатер; Бюффон и Руссо
Глава 8. Искусство: музыка и живопись
Часть IV. ИСТОРИКО-ФИЛОСОФСКИЙ И
ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ДИСКУРСЫ ЖУРНАЛА
Глава 1. Историческое предостережение и
философские размышления: "Игра судьбы" Ф.
Шиллера. X. Гарве. И.Г. Гердер..
Глава 2. Осмысление ушедшей эпохи: Людовик XVI
и Мария Антуанетта (мемуары Сулави)
Глава 3. Россия ушедшего века в рассказах и
письмах
Глава 4. Путешествия: вымысел и реальность
Глава 5. Известия из разных стран и городов мира
Глава 6. Женщины, их роль и их "голос"
Глава 7. Научные открытия
Заключение
Библиография переводов в "Вестнике Европы"
Указатель имен иностранных авторов
Список использованной научной литературы
Именной указатель

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Переводы Н. М. Карамзина в "Вестнике Европы". Контент, философия, поэтика» (авторы: Кафанова Ольга Бодовна), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта