В программе лояльности

Роль перевода в развитии языков и межкультурной коммуникации

Код товара: 2870077
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
Нет в наличии
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2017

Описание

Характеристики

Сборник включает материалы ежегодной межвузовской конференции кафедры европейских языков Института лингвистики РГГУ "Роль перевода в развитии языков и межкультурной коммуникации", состоявшейся 22-23 апреля 2015 г. Статьи сборника посвящены актуальным вопросам теории и практики перевода. Для переводоведов, филологов, лингвистов, а также для преподавателей и студентов профильных вузов.
код в Майшоп
2870077
возрастная категория
18+ (нет данных)
количество томов
1
количество страниц
156 стр.
размеры
199x145x9 мм
страна изготовления
Россия
ISBN
978-5-7281-1871-8
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
вес
язык
русский
переплёт
Мягкая обложка

Содержание

Предисловие
Переводоведение. От частного к общему
Т.А. Быстрова. Перевод как постоянный процесс
самообразования
Н.Ю. Гвоздецкая. Художественный перевод
древнеанглийской религиозной поэзии как
проблема межкультурной коммуникации (на
материале поэмы "Елена")
Э.Б. Крылова. Особенности переводческой
интерпретации заголовка художественного
произведения (на материале переводов датских
художественных произведений)
Н.Г. Семенова. Особенности жанра и выбор
переводческой стратегии в одном из ранних
переводов "Властелина Колец" Дж. Толкина
Лингвистические аспекты перевода
А.Н. Комкова. Норвежские модальные частицы: lost
and found in translation
Ю.А. Григоренко. Конкуренция глагольных форм
при переводе с русского на болгарский язык (на
материале корпуса параллельных текстов)
Межкультурный феномен перевода
Е. Волкова Америко. Пушкин в Бразилии: от прозы к
поэзии
Личность переводчика
О.С. Асписова. Советские переводы Карла
Штернхайма. Судьба переводчика
Е.А. Опарина. Психологические аспекты личности
переводчика в процессе межкультурной
коммуникации
Преподавание переводоведения
Е.В. Ильина. Курс "Исследовательская работа в
области перевода" для студентов-бакалавров
Круглый стол
А.С. Комарова. Круглый стол "Перевод в
паллиативе и реабилитации" (обзор)

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Роль перевода в развитии языков и межкультурной коммуникации», то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта