В программе лояльности
На товар применяется персональная скидка, промокоды, купоны и сертификаты

Поэты мира в переводах Серебряного века

Верлен Поль, Бодлер Шарль, Гейне Генрих, Леконт де Лиль Шарль Мари Рене

Код товара: 4071383
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 3
Нет в наличии
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Год издания:
2020 г.
Может быть отгружен товар указанного или более позднего года

Описание

Характеристики

Шедевры мировой поэзии, как правило, известны нам в переводе, ведь для понимания оригинала требуется не просто знать иностранный язык, а различать мельчайшие нюансы звучаний и смыслов. Но чей голос мы слышим в действительности в чарующих строках Байрона, Гейне или Бодлера — автора или переводчика? Или они переплетаются так, что и разделить их невозможно?
Переводчики, чье творчество представлено в этом сборнике, а именно Иннокентий Анненский, Константин Бальмонт, Александр Блок, Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов, Михаил Кузмин, Осип Мандельштам, Федор Сологуб и Марина Цветаева — знаменитые поэты Серебряного века. И они на самом деле являются полноправными соавторами классических стихотворений. Знакомство с их переводами позволит читателю соприкоснуться не только с лучшими образцами зарубежной поэзии, но и с великим поэтическим наследием Серебряного века.
количество томов
1
количество страниц
256 стр.
переплет
Твёрдый переплёт
размеры
263x204x20 мм
страна изготовления
Россия
цвет
Серый
тип бумаги
мелованная
наличие иллюстраций
рисунки
тип иллюстраций
цветные
формат
84x108/16 (205x260 мм)
ISBN
978-5-9963-5774-1
тираж
1000 экз.
стандарт
возрастная категория
12+
вес
код в Майшоп
4071383
язык
русский

Содержание

От издательства
Переводы Иннокентия Анненского
Из французской поэзии
Последнее воспоминание. Шарль Леконт де Лиль
Над умершим поэтом. Шарль Леконт де Лиль
Искупление. Шарль Бодлер
Привидение. Шарль Бодлер
Совы. Шарль Бодлер
Погребение проклятого поэта. Шарль Бодлер
Старый колокол. Шарль Бодлер
Слепые. Шарль Бодлер
Два Парижа. Тристан Корбьер
Сон, с которым я сроднился. Поль Верлен
"Начертания ветхой триоди..." Поль Верлен
"Я долго был безумен и печален..." Поль Верлен
Томление. Поль Верлен
"Я устал и бороться, и жить, и страдать..." Поль
Верлен
Каприз. Поль Верлен
Идеал. Сюлли-Прюдом
Когда б я Богом стал... Сюлли-Прюдом
Тени. Сюлли-Прюдом
Сомнение. Сюлли-Прюдом
Впечатление. Артюр Рембо
Богема. Артюр Рембо
Гробница Эдгара Поэ. Стефан Малларме
Библиотека. Морис Роллина
Богема. Морис Роллина
Из немецкой поэзии
Счастье и несчастье. Генрих Гейне
"Я не сержусь: простить достало сил..." Генрих
Гейне
Мне снилась царевна. Генрих Гейне
"О страсти беседует чинно..." Генрих Гейне
Переводы Константина Бальмонта
Из английской поэзии
Колыбельная песня. Уильям Блейк
Тигр. Уильям Блейк
Прометей. Джордж Гордон Байрон
Стансы для музыки. Джордж Гордон Байрон
Станса, написанная в Брэкнеле. Перси Биши Шелли
Философия любви. Перси Биши Шелли
Летний вечер на кладбище. Перси Биши Шелли
"Я ласк твоих страшусь..." Перси Биши Шелли
Свобода. Перси Биши Шелли
Из французской поэзии
Соответствия. Шарль Бодлер
Гигантша. Шарль Бодлер
Не забывай! Альфред де Мюссе
Морское дуновение. Жозе Мария де Эредиа
Роса. Сюлли-Прюдом
Здесь на земле. Сюлли-Прюдом
Из немецкой поэзии
Границы человечества. Иоганн Вольфганг Гёте
"Утром встав, я вопрошаю..." Генрих Гейне
"Ты помнишь - обнявшися нежно..." Генрих Гейне
"На дальнем горизонте..." Генрих Гейне
Из американской поэзии
Сон во сне. Эдгар Аллан По
Ворон. Эдгар Аллан По
Лелли. Эдгар Аллан По
"Одного воспеваю я..." Уолт Уитмен
"Я слышу Америку поющую..." Уолт Уитмен
"Поэты грядущие, ораторы..." Уолт Уитмен
Переводы Александра Блока
Из английской поэзии
Посвящается Мэрион. Джордж Гордон Байрон
Подражание Катуллу. Джордж Гордон Байрон
Отрывок, написанный вскоре после замужества
мисс Чаворт. Джордж Гордон Байрон
L'amitie est l'amour sans ailes. Джордж Гордон Байрон
Георгу, графу Делавару. Джордж Гордон Байрон
Любовь и смерть. Джордж Гордон Байрон
Строки, написанные под вязом на кладбище в
Гарроу. Джордж Гордон Байрон
Из немецкой поэзии
Опять на родине. Генрих Гейне
"Чуть не в каждой галерее..." Генрих Гейне
"Вот май опять повеял..." Генрих Гейне
"Только платьем мимоходом..." Генрих Гейне
"Тихо сердца глубины..." Генрих Гейне
"Гуляю меж цветами..." Генрих Гейне
"Опять воскрешает мне память..." Генрих Гейне
"Альянс священный прочно..." Генрих Гейне
"Своим письмом напрасно..." Генрих Гейне
Переводы Валерия Брюсова
Из английской поэзии
Сонет LV. Уильям Шекспир
Сонет LVII. Уильям Шекспир
Сонет LVIII. Уильям Шекспир
Сонет LIX. Уильям Шекспир
Сонет LX. Уильям Шекспир
Сонет LXI. Уильям Шекспир
Сердолик. Джордж Гордон Байрон
Лакин-и-Гер. Джордж Гордон Байрон
"Хочу я быть ребенком вольным..." Джордж Гордон
Байрон
К музе вымысла. Джордж Гордон Байрон
Из французской поэзии
Кармен. Теофиль Готье
Осеапо пох. Виктор Гюго
Экзотический аромат. Шарль Бодлер
Непокорный. Шарль Бодлер
"Небосвод над этой крышей..." Поль Верлен
Парижские кроки. Поль Верлен
"От лампы светлый круг..." Поль Верлен
Сентиментальный разговор. Поль Верлен
"Это - экстаз утомленности..." Поль Верлен
"Гул полных кабаков..." Поль Верлен
"Жизнь скромная, с ее нетрудными трудами!.."
Поль Верлен
"Того, что я писал, назад я не беру..." Поль Верлен
Песня к ней. Поль Верлен
Скелет. Поль Верлен
В Зеленом кабаре. Артюр Рембо
Искательницы вшей. Артюр Рембо
Из американской поэзии
Аннабель Ли. Эдгар Аллан По
Сон. Эдгар Аллан По
Моей матери. Эдгар Аллан По
Переводы Вячеслава Иванова
Из английской поэзии
Романс ("Заветное имя сказать..."). Джордж Гордон
Байрон
Разлука. Джордж Гордон Байрон
Прости! Джордж Гордон Байрон
Романс ("Надежду Счастьем не зови..."). Джордж
Гордон Байрон
Романс ("Какая радость заменит..."). Джордж
Гордон Байрон
Романс ("Сияй в блаженной, светлой сени\..").
Джордж Гордон Байрон
Из французской поэзии
Человек и Море. Шарль Бодлер
Маяки. Шарль Бодлер
Предсуществование. Шарль Бодлер
Цыганы. Шарль Бодлер
Из немецкой поэзии
Неустанная любовь. Иоганн Вольфганг Гёте
Молитва парии. Иоганн Вольфганг Гёте
"Долго ли благоухает..." Иоганн Вольфганг Гёте
Из итальянской поэзии
Из цикла "На жизнь Мадонны Лауры". Франческо
Петрарка
Из цикла "На смерть Мадонны Лауры". Франческо
Петрарка
Переводы Михаила Кузмина
Из английской поэзии
Requiescat. Оскар Уайльд
Серенада. Оскар Уайльд
Canzonet. Оскар Уайльд
Декоративные фантазии. Оскар Уайльд
Переводы Осипа Мандельштама
Из французской поэзии
Это зыбь. Огюст Барбье
Мятеж. Огюст Барбье
1793.Огюст Барбье
Собачья склока. Огюст Барбье
Ирландские холмы. Огюст Барбье
Шахтеры Ньюкэстля. Огюст Барбье
Переводы Федора Сологуба
Из английской поэзии
Дом блудницы. Оскар Уайльд
Из французской поэзии
Сонет. Шарль Леконт де Лиль
Тоска. Поль Верлен
Серенада. Поль Верлен
В лесах. Поль Верлен
"На солнце утреннем пшеница золотая..." Поль
Верлен
"Зима прошла: лучи в прохладной пляске..." Поль
Верлен
"Знайте, надо миру даровать прощенье..." Поль
Верлен
Сплин. Поль Верлен
Ребенок-женщина. Поль Верлен
Сбор винограда. Поль Верлен
"И красота, и слабость женщин, их печали..." Поль
Верлен
"Я не имею..." Поль Верлен
"Не надо ни добра, ни злости..." Поль Верлен
Песня с самой высокой башни. Артюр Рембо
"Что нам, душа моя, кровавый ток..." Артюр Рембо
"О, времена, о, города..." Артюр Рембо
Переводы Марины Цветаевой
Из английской поэзии
Робин Гуд спасает трех стрелков
Робин Гуд и Маленький Джон
Из французской поэзии
Плаванье. Шарль Бодлер
Из испанской поэзии
Гитара. Федерико Гарсиа Лорка
Пещера. Федерико Гарсиа Лорка
Селенье. Федерико Гарсиа Лорка
Пейзаж. Федерико Гарсиа Лорка
Пустыня. Федерико Гарсиа Лорка

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Поэты мира в переводах Серебряного века» (авторы: Верлен Поль, Бодлер Шарль, Гейне Генрих, Леконт де Лиль Шарль Мари Рене), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта