Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору

Борисова Лидия Александровна, Дымант Юлия Александровна, Добрынина Ирина Виталиевна

Код товара: 4833973
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
-30%
280
400
Доставим в
г. Москва
Планируемая дата
2 мая (Чт)
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2022 г.
Может быть отгружен товар указанного или более позднего года

Описание

Характеристики

Коллективная монография "Подготовка переводчиков: дисциплины по выбору" представляет собой результат осмысления накопленного опыта в области разработки элективных спецкурсов, предназначенных для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 "Перевод и переводоведение" и направлению бакалавриата 45.03.02 Лингвистика, профиль "Перевод и переводоведение". Разработка представленных в монографии спецкурсов осуществлялась преподавателями Воронежской школы перевода, совмещающими работу преподавателя и переводчика в определенной области переводческой деятельности. Структура и содержание рассматриваемых в монографии спецкурсов выстроены с опорой на переводческий опыт и исследовательскую работу авторов. Для преподавателей переводческих дисциплин, студентов и аспирантов переводческих отделений, а также всех интересующихся проблемами дидактики перевода.
количество томов
1
количество страниц
168 стр.
переплет
Мягкая обложка
размеры
205x145x10 мм
цвет
Голубой
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
ISBN
978-5-9765-4855-8
стандарт
возрастная категория
18+ (нет данных)
вес
код в Майшоп
4833973
язык
русский

Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ (Н.Н. Гавриленко)
Курс по юридическому переводу в системе
подготовки переводчиков (Л.А. Борисова)
Перевод в академической сфере (Ю.А. Дымант)
1. Цели и задачи курса
2. Жанрово-стилистические особенности текстов
академической сферы и переводческие проблемы
3. Перевод учебно-научных текстов
4. Перевод собственно научных текстов
5. Вместо заключения
Структура и содержание курса "Оценка качества
перевода"
(Е.А. Княжева)
1. Введение
2. Содержание основных тем дисциплины
2 1. Тема 1. ОКП как проблема теории и практики
2.2. Тема 2. ОКП как установление соответствия
конвенциональной норме
2.3. Тема 3. Теоретический аспект проблемы: ОКП
как установление соответствия требованиям
эквивалентности и адекватности
2.4. Тема 4. Критерии и параметры оценки
перевода
2.5. Тема 5. Оценка качества перевода в учебной
сфере
2.6. Тема 6. Оценка качества перевода
в производственной сфере
3. Заключение
Организация спецкурса по коммерческому переводу
(М.В. Кургапина, И.В. Добрынина)
Темы и материалы
Учебные пособия
Структурные и стилистические особенности
коммерческих текстов
Работа с терминами
Анализ экстралингвистической ситуации
Проблемы перевода художественной литературы
(Д.И. Остапенко)
1. Художественный перевод: теория и практика
2. Художественный перевод: опыт дидактики
Опыт преподавания курса "локализация
как переводческая деятельность (Е.Е. Сухарева,
О.В. Шурлина)
Перевод и локализация
1. Перевод как часть процесса локализации
2. Инструменты переводчика-локализатора
3. Веб-сайт как частный случай локализации
Выписки из учебного плана
Об авторах

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору» (авторы: Борисова Лидия Александровна, Дымант Юлия Александровна, Добрынина Ирина Виталиевна), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта