Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме. Монография
Енбаева Людмила Валерьевна, Кушнина Людмила Вениаминовна, Аликина Елена Вадимовна
Код товара: 4128324
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 36
1 / 36
Нет в наличии
Доставим в
г. МоскваКурьером
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Год издания:
2023
Редактор:
Описание
Характеристики
Монография подготовлена на кафедре иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национального исследовательского политехнического университета с привлечением специалистов из других вузов г. Перми и городов России (Нижневартовск, Тюмень, Челябинск). Опираясь на традиции классического переводоведения, авторы предлагают новые перспективные пути исследования процесса перевода в онтологическом, методологическом, аксиологическом аспектах. Для широкого круга специалистов в области теории и практики перевода и межкультурной коммуникации: преподавателей, аспирантов, студентов и всех тех, кто интересуется переводом и переводческой деятельностью.
Содержание
Вступительная статья. Современная эпистема
перевода
ЧАСТЬ 1. ОНТОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА
Глава 1. Сущность переводческой деятельности в
свете современных научных парадигм
Глава 2. Сущность метапереводческой
деятельности
ЧАСТЬ 2. МЕТОДОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА
Глава 1. Освещение проблем перевода в
классическом переводоведении
Глава 2. Культуроориентированный подход
Глава 3. Когнитивный подход
ЧАСТЬ 3. АКСИОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА
Глава 1. Освещение проблемы оценки качества
перевода в классическом переводоведении
Глава 2. Новые подходы к оценке качества
перевода
Заключение. Перевод как трансдисциплинарный
феномен
перевода
ЧАСТЬ 1. ОНТОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА
Глава 1. Сущность переводческой деятельности в
свете современных научных парадигм
Глава 2. Сущность метапереводческой
деятельности
ЧАСТЬ 2. МЕТОДОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА
Глава 1. Освещение проблем перевода в
классическом переводоведении
Глава 2. Культуроориентированный подход
Глава 3. Когнитивный подход
ЧАСТЬ 3. АКСИОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА
Глава 1. Освещение проблемы оценки качества
перевода в классическом переводоведении
Глава 2. Новые подходы к оценке качества
перевода
Заключение. Перевод как трансдисциплинарный
феномен
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме. Монография» (авторы: Енбаева Людмила Валерьевна, Кушнина Людмила Вениаминовна, Аликина Елена Вадимовна), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!