В программе лояльности
На товар применяется персональная скидка, промокоды, купоны и сертификаты

Любовная лирика

Бернс Роберт

Код товара: 4686900
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 2
Нет в наличии
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Оригинальное название:
LOVE POEMS AND SONGS
Год издания:
2021 г.
Может быть отгружен товар указанного или более позднего года
Серия:

Описание

Характеристики

Роберт Бёрнс (1759-1796) – всемирно известный шотландский поэт и фольклорист. Стихотворения его просты, легки и понятны, а также искренни и глубоки; они наполнены фольклором, юмором и национальным колоритом, ведь в каждом прослеживаются простые крестьянские жизни, характеры и ситуации. Встречаются и патриотические мотивы, и незамысловатые любовные истории, и похожие на песни мелодичные стихотворения – и всё пропитано духом Шотландии, царицы поэзии Роберта Бёрнса.
количество томов
1
количество страниц
188 стр.
переплет
Мягкая обложка
размеры
180x120x12 мм
цвет
Оранжевый
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
формат
80x100/32 (120x190 мм)
ISBN
978-5-386-14380-0
тираж
300 экз.
стандарт
возрастная категория
12+
вес
код в Майшоп
4686900
язык
русский

Содержание

А. Марков. Защитник неповторимого и хранитель
чувственного мира
ЛИРИЧЕСКИЕ СТИХИ
«Моя любовыдветёт во мне...»
Мэри Морисон
Реке Афтон
«Вина в серебряную кружку...»
Горянка Мэри
Стихи о Мэри, которая ушла на небеса
Песенка о Нэнни
«Поцелуй, — и дрогнут веки...»
«Природа надела зелёный венец...»
«Где птичья песенка слышна...»
«Четыре ветра на земле...»
«Камыш, камыш, о чём шумишь...»
Былые времена
«Где тебя носит, куда тебя носит?..»
Пастух («Гнал овец пастушок...»)
Берёзы Эберфельди
«И если взвоет стая вьюг...»
Данкан Грей
«Любовь и бедность — вот мой мир...»
Высокомерная Тибби
Тэм Глен
«Я мигом — я сразу — ты свистни мне только!..»
Мэг с мельницы
«Хоть малую малость имей ко мне жалость...»
Вилли Чалмерс
Старый Роб Моррис
День совершеннолетья
О ком-то, кого я жду
«Где летний день уходит в тень...»
«Схожу я снова в городок...»
«На свете девушка жила...»
«На свете девушка жила, она красавицей была...»
«Поедешь в Вест-Индию, Мэри?»
«У рокочущего моря...»
Лорд Грегори
«Мой Джоки, славный и чудесный...»
«Поцелуй — одно мгновенье...»
«Горькие слёзы — бурные реки...»
Возвращение солдата
«Влюбился в меня молодой наш сосед...»
Сельская девушка
Та, что постлала мне постель
«К триумфам Луи и к армадам Георга...»
Мой Дэви
«Мой ткач — весёлый, милый!»
«Я встретил девушку босую...»
«Ты спишь, девчонка, в эту ночь?..»
«Красива девчонка, но лжива девчонка...»
«Я с женою, видит Бог...»
«Дурень, дурень, что ворчишь?..»
«Нэнси, Нэнси, весь я твой...»
«Друг-моряк — в стране далёкой...»
«Твой острый ум, твой нежный взгляд...»
« Пускай мы, расставшись, не встретимся снова...»
«Найди я пещеру у дальнего синего моря...»
« — Кто нынче влез ко мне во двор?..»
Стихи, написанные по случаю отъезда мисс Лесли
Бейли в Англию
Молитва о Мэри
«Долой заморочки...»
«В чистом поле снега нету...»
Тарболтонские девушки
(«Вот Пегги. Ей простых парней...»)
Тарболтонские девушки
(«О юноши наши / И девушки! Краше...»)
Дамон и Сильвия
«Миледи сказочно богата...»
Стихи для мисс Логан, которой поэт преподнёс
томик произведений Битти в качестве новогоднего
подарка
На берегах реки Нит
«А ну-ка дай ручонку...»
Полли Стюарт
«Щипнул гусак папашу...»
«Он первым парнем был у нас...»
Тибби Данбар
«К чему ругня, зачем ругня...»
«Я пью, гордячка, за тебя!..»
«Белый пыльный мельник...»
«Скорей зимой проснётся роза...»
«Наутре дня...»
«Портняжка напёрсток в постель обронил...»
«Джеми, я твоя...»
Эппи Адэр
Подруга шахтёра
«Я не был глазами пленён голубыми...»
Epithalamium
«Бедаодолела — великая, злая...»
Скроггам
«Я не прочь в тебя влюбиться...»
«Здесь мшистые горы стоят, высоки...»
« Полно, женщины, жалеть...»
Прощание с Элизой
«Вы и ныне мне дороги...»
«Вот розы нежная краса...»
«Красив, да, однако большой задавака...»
На красавицу Элизу Д-н
«Паши усердно, не спеша...»
«Ты не с тем, не с тем пошла...»
«Овсянки дай да маслица...»
« С Дженни Маккро мы отправились в ригу...»
« На Купер-Хилл я восходил...»
Песня моряка
Вторая песня лудильщика
Первый поцелуй при расставании
Е. Фельдман. Краткая биография
Роберта Бёрнса

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Любовная лирика» (авторы: Бернс Роберт), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта