Мост Мирабо

Аполлинер Гийом

Код товара: 5044384
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 4
Фиксированная скидка
Акция до 23.07.2024
 Подробнее
-35%
515
792
Доставим в
г. Москва
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Оригинальное название:
Le Pont Mirabeau
Год издания:
2019

Описание

Характеристики

Гийом Аполлинер (1880-1918) - одно из самых значительных имен в истории европейской литературы. Аполлинеру выпала судьба завершить классический период французской поэзии и открыть горизонты "нового лирического сознания". Его поэтический "Бестиарий" (1911), книги "Алкоголи" (1913) и "Каллиграммы" (1918) во многом определили пути дальнейшего развития и бытования поэзии. Однако лирика - только вершина айсберга. Блестящий прозаик, теоретик искусства, историк литературы, критик, журналист, драматург - каждая область творчества Аполлинера стала достоянием культуры ХХ века. В настоящее издание входит избранная лирика поэта, представленная прижизненными сборниками и журнальными публикациями, а также его знаменитая пьеса "Груди Тиресия" (1917), в предисловии к которой впервые появилось слово "сюрреализм", подхваченное ближайшими последователями поэта. Кроме того приводятся образцы его литературной критики, заметки и воспоминания о поэтах-современниках - того, что и сделало Аполлинера проповедником всего нового в искусстве и литературе.

Перевод с французского Михаила Яснова, Елены Баевской. Сопроводительная статья Михаила Яснова

Михаил Давидович Яснов (р. 1946) - российский поэт и переводчик. Окончил филфак Ленинградского университета. Автор десяти книг лирики, признанный мастер стихотворного перевода (П. Верлен, А. Рембо, Г. Аполлинер, Ж. Превер) и поэзии для детей. Лауреат многочисленных литературных премий, в частности премии им. Мориса Ваксмахера, которую вручают французское правительство и посольство Франции за лучший перевод французской художественной литературы, и премии Правительства РФ за вклад в культуру.
код в Майшоп
5044384
возрастная категория
18+ (нет данных)
количество томов
1
количество страниц
288 стр.
размеры
165x125x15 мм
ISBN
978-5-00112-218-0
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
цвет
Синий
вес
переплёт
Мягкая обложка

Содержание

ИЗБРАННАЯ ЛИРИКА
Перевод Михаила Яснова
РАННИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Юношеские стихотворения
Небо
Смерть Пана
Зимняя заря
Сбор цветов
Ставло
Любовь
"Улетела моя щебетунья..."
"Люблю ли я ее не знаю..."
Отзвук
Золотой сон
Невинная Лиза
Звук рога
Vae Soli
"Я порой вспоминаю забавный куплет..."
"Вечерней мгле вовек не одолеть рассвета..."
Любовные диктовки для Линды
"У вас языческое имя и чуть-чуть..."
"Легчайшей тенью вы слетаете опять..."
"Почти погост, вороний град..."
Сила зеркала
Клад
"И я ее увидел въяве..."
"Вы уезжаете - о чем тут говорить.
Терцины для вашей души
Прощальные стихи
Из "Рейнских стихов",
не вошедших в книгу "Алкоголи"
Элегия
Страсти Христовы
Сумерки
Прыжок в воду
Пар0МЫ Разные стихотворения
"В небе моем, как на синем поле..."
Свадьба
Ночное
Спектакль
Шакунтала
Ла Гренуйер
Детство (Из стихов Луизы Лаланн)
Перед киносеансом
Бессмертие
"Стою на берегу; даль без конца и края..."
БЕСТИАРИЙ, ИЛИ КОРТЕЖ ОРФЕЯ
Орфей ("Что может быть сильней, глубинней...")
Черепаха
Конь
Тибетская коза
Змей
Кошка
Лев
Заяц
Кролик
Верблюд
Мышь
Слон
Орфей ("Взгляните на тысячи ножек...")
Гусеница
Муха
Блоха
Акрида
Орфей ("Пусть будут небеса - водой, приманкой -
сердце...")
Дельфин
Спрут
Медуза
Рак
Карп
Орфей ("Зимородок, Купидон...")
Сирены
Голубь
Павлин
Филин
Ибис
Бык
Примечания
Алкоголи
Мост Мирабо
Анни
Дом мертвых
Шествие
Стихи прочитанные на свадьбе
Андре Сальмона 13 июля 1909 года.
Прощание
Бродячие акробаты
Осень
Розамунда рейнские стихи
Рейнская ночь
Май
Синагога
Шиндерханнес
Лунный свет
1909
Охотничьи рожки
VITAM IMPENDERE AMORI
"В твоих объятиях мертва..."
"Томится глядя в полумрак..."
"Понять секрет мой не дано..."
"Стемнело в несколько минут..."
"Спускалась ты к воде прозрачной..."
"Моя покинутая юность..."
КАЛЛИГРАММЫ
СТИХОТВОРЕНИЯ МИРА И ВОЙНЫ 1913-1916
Понедельник улица Кристины
Облачное видение
Дождь
Дымы
Зарезанная голубка и фонтан
Рекогносцировка
Наводка
Праздник
Времена года
Изгнанная благодать
Найденная прядь
Бивачные огни
Нетерпение сердец
Прощание всадника
В окопе
Фейерверк
Морской переход
Лазутчица
Отъезд
Почтовая открытка
Тоска звезды
СТИХИ 1914-1918 ГОДОВ ИЗ ПОСМЕРТНЫХ
СБОРНИКОВ
Гостиница
"Огонь огонь мои ладони озаряет..."
Передышка
"На самом дне твоих глубоких глаз..."
"Опять зима опять печали..."
"Тетрадь забытая давно..."
ГРУДИ ТИРЕСИЯ
Сюрреалистическая драма
Перевод Елены Баевской
Предисловие
Пролог
Акт первый
Акт второй
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПОРТРЕТЫ И ЗАРИСОВКИ
Перевод Михаила Яснова
Поль Фор
Покойный Альфред Жаррн
Макс Жакоб
Жюль Ромен
"День Поля Верлена"
Константин Бальмонт
Франсис
Джейн Остин
На смерть Рене Дализа
Михаил Яснов. Комментарии
Михаил Яснов. Поэтический Гаргантюа

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Мост Мирабо» (авторы: Аполлинер Гийом), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта