Поцелуи
Дора Клод-Жозеф
Код товара: 4814154
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 8
1 / 8
Нет в наличии
Доставим в
г. МоскваКурьером
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Художник:
Переводчик:
Описание
Характеристики
Поэма "Поцелуи" (1770) - вершина творческого наследия французского поэта-виртуоза, писателя и драматурга Клода-Жозефа Дора (1734-1780). Это цикл изящных элегий, воспевающих мимолетные любовные переживания и чувственное наслаждение, облеченный в форму нежной, легкой, остроумной, галантной игры. Стихотворения впервые публикуются в русском переводе, созданном нашим современником Михаилом Ясновым. Издание дополнено ретроспективой русских переводов стихов и прозы Дора XVIII-XX вв. и сопровождается статьей о жизни и творчестве поэта и обстоятельными комментариями, подготовленными известным литературоведом Е.Е. Дмитриевой специально для этой книги. В издании впервые в России воспроизводится цикл иллюстраций к поэме "Поцелуи" выдающегося французского художника Умберто Брунеллески (1879-1949) из редкого библиофильского издания 1947 года.
код в Майшоп
4814154
возрастная категория
18+ (нет данных)
количество томов
1
количество страниц
264 стр.
размеры
247x180x25 мм
страна изготовления
Россия
наличие иллюстраций
рисунки
тип иллюстраций
цветные
ISBN
978-5-93898-548-3
тип бумаги
мелованная
цвет
Красный
стандарт
7 шт.
вес
937 г
язык
русский
переплёт
Твёрдый переплёт
Содержание
Клод-Жозеф Дора
ПОЦЕЛУИ
Перевод с французского М. Д. Яснова
Письмо канониссы Лиссабонской.
Перевод Ю. А. Нелединского-Мелецкого
Письмо Барнвеля к Труману из темницы.
Перевод И. И. Хемницера
Развращенный, а потом исправленный любовию
Флорикурт. Анонимный перевод
Несчастия, от непостоянства происходящие, или
Письма маркизы Сирсе и графа Мирбеля (Отрывок
из романа).
Перевод М. А. Пушкина
Видение мусульманина. Перевод А. X. Востокова
Оргия. Перевод В. Я. Брюсова
Екатерина II. Перевод В. Я. Брюсова
Лис и пес. Перевод М. Л. Гаспарова
ПРИЛОЖЕНИЯ
Е. Е. Дмитриева. Эфемерная поэзия философского
века: Клод-Жозеф Дора
Е. Е. Дмитриева. Комментарии
В. Г. Зартайский. О художнике этой книги:
Умберто Брунеллески
ПОЦЕЛУИ
Перевод с французского М. Д. Яснова
Письмо канониссы Лиссабонской.
Перевод Ю. А. Нелединского-Мелецкого
Письмо Барнвеля к Труману из темницы.
Перевод И. И. Хемницера
Развращенный, а потом исправленный любовию
Флорикурт. Анонимный перевод
Несчастия, от непостоянства происходящие, или
Письма маркизы Сирсе и графа Мирбеля (Отрывок
из романа).
Перевод М. А. Пушкина
Видение мусульманина. Перевод А. X. Востокова
Оргия. Перевод В. Я. Брюсова
Екатерина II. Перевод В. Я. Брюсова
Лис и пес. Перевод М. Л. Гаспарова
ПРИЛОЖЕНИЯ
Е. Е. Дмитриева. Эфемерная поэзия философского
века: Клод-Жозеф Дора
Е. Е. Дмитриева. Комментарии
В. Г. Зартайский. О художнике этой книги:
Умберто Брунеллески
Отзывы
Вопросы
Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!
Дарим бонусы за отзывы!
За какие отзывы можно получить бонусы?
- За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
- Публикуйте фото или видео к отзыву
- Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Поцелуи» (авторы: Дора Клод-Жозеф), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!