Стихотворения. Эванжелина

Лонгфелло Генри Уодсуорт

Код товара: 5019540
(0 оценок)Оценить
ОтзывНаписать отзыв
ВопросЗадать вопрос
1 / 11
PDF
Фиксированная скидка
Акция до 01.07.2024
 Подробнее
-35%
662
1 017
Доставим в
г. Москва
Планируемая дата
1 июля (Пн)
Курьером
Л-Пост
бесплатно от 10 000 ₽
В пункт выдачи
от 155 ₽
бесплатно от 10 000 ₽
Точная стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа
Издательство:
Оригинальное название:
Poems. Evangeline
Год издания:
2023

Описание

Характеристики

Генри Лонгфелло (1807-1882), самый популярный американский поэт XIX века, известен в России прежде всего как автор "Песни о Гайавате", воссоздающей национальный эпос Америки на основе индейских легенд.
В предлагаемом сборнике публикуется другая эпическая поэма Лонгфелло "Эванжелина" - о жестоком изгнании народа акадцев, разлучившем жениха с невестой, и скитании девушки по Америке в поисках любимого. Кроме этого произведения в сборник вошли стихи из всех поэтических сборников Лонгфелло, дающие представление о его творчестве.
Составитель и автор предисловия и комментариев - известный переводчик и исследователь англоязычной поэзии Г. М. Кружков.
код в Майшоп
5019540
возрастная категория
16+
количество томов
1
количество страниц
432 стр.
размеры
171x129x23 мм
ISBN
978-5-7516-1832-2
тип бумаги
офсетная (60-220 г/м2)
вес
язык
Английский, Русский
переплёт
Твёрдый переплёт

Содержание

Предисловие
Гибель "Вечерней звезды". Перевод М. Бородицкой
Деревенский кузнец. Перевод М. Бородицкой
Excelsior! Перевод В. Левика
Сон невольника. Перевод М. Михайлова
Свидетели. Перевод М. Михайлова
Квартеронка. Перевод М. Бородицкой
Предостережение. Перевод М. Михайлова
Стрела и песня. Перевод Г. Кружкова
Гонимой Туче, вождю племени омахов. Перевод Г.
Кружкова
"Смеркается день. На землю…" Перевод Г.
Кружкова
К ребенку. Перевод М. Бородицкой
Тайна моря. Перевод Р. Дубровкина
Водоросли. Перевод М. Бородицкой
Песочные часы. Перевод Р. Дубровкина
Строители. Перевод Р. Дубровкина
Сэр Хэмфри Гилберт. Перевод Р. Дубровкина
Драпа о Тегнeре. Перевод М. Бородицкой
Обломки мачт. Перевод Р. Дубровкина
Моя утраченная юность. Перевод Г. Кружкова
Еврейское кладбище в Ньюпорте. Перевод Р.
Дубровкина
Комната с привидениями. Перевод Р. Дубровкина
Картина в голландском стиле. Перевод М.
Бородицкой
Незавершенное. Перевод Г. Кружкова
Прилив и отлив. Перевод М. Бородицкой
Morituri Salutamus. Перевод М. Бородицкой
Вечерняя звезда. Перевод Р. Дубровкина
Чосер. Перевод Р. Дубровкина
Мильтон. Перевод Р. Дубровкина
Китс. Перевод Г. Кружкова
На перевод "Божественной комедии"
Перевод Р. Дубровкина
I. "У входа в храм случалось видеть мне…"
II. "Как необычен облик этих статуй!.."
III. "Вхожу и вижу в отблесках свечей…"
IV. "В одеждах рдяных, в белом покрывале…"
V. "В пылании витражного окна…"
VI. "Звезда свободолюбья и расцвета…"
Сломанное весло. Перевод Г. Кружкова
На чтение Шекспира госпожой Кембл.
Перевод М. Бородицкой
Венеция. Перевод В. Левика
Mezzo Cammin. Перевод В. Левика
Томление. Перевод Г. Кружкова
Сентябрьская луна. Перевод Р. Дубровкина
Эванжелина. Акадская повесть. Перевод Г.
Кружкова
Комментарии

Отзывы

Вопросы

Поделитесь своим мнением об этом товаре с другими покупателями — будьте первыми!

Дарим бонусы за отзывы!

За какие отзывы можно получить бонусы?
  • За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию
Как получить больше бонусов за отзыв?
  • Публикуйте фото или видео к отзыву
  • Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв"
Правила начисления бонусов
Задайте вопрос, чтобы узнать больше о товаре
Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Стихотворения. Эванжелина» (авторы: Лонгфелло Генри Уодсуорт), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!
Ваш населённый пункт:
г. Москва
Выбор населённого пункта